Regardez, je suis désolé c'est votre soeur, et je suis désolé je n'ai pas fait dites-vous plus tôt, mais je... | Open Subtitles | انظر ، أنا آسف إنها أختك وآسف لإنني لم أخبرك بذلك الشأن مُبكراً ، لكن أنا |
Pourquoi ne pas me l'avoir dit plus tôt ? | Open Subtitles | حسناً ، لماذا لم تُخبريني بذلك الأمر مُبكراً ؟ |
Les filles, je suis désolée, mais je dois fermer plus tôt. | Open Subtitles | أيتها السيدات ، أنا آسفة للغاية لكن يتوجب علىّ إغلاق المكان مُبكراً |
Je rentre tôt, ce soir. Je ferai à manger. | Open Subtitles | انظري ، سوف أغادر المكان مُبكراً اليوم ، فلتطهي لنا الطعام |
Tu sais, c'est ça l'inconvénient d'être diplômée avec 3 ans d'avance... on ne pourra jamais bizuter des premières années. | Open Subtitles | أتعلمين، أحد عيوب التخرج مُبكراً بثلاث سنوات، هو أننا لن نقوم بإجراء الحِيل على المُنتسبين الجدد أو أي شخص آخر |
Et le plus tôt vous commencez à comprendre ça, le mieux cela fonctionnera. | Open Subtitles | ، وكلما بدأتِ في تعلم ذلك مُبكراً كُلما ازدادت فرص نجاح ذلك الأمر |
Alors la babysitter a appelé et a dit que tu l'as congédiée tôt. | Open Subtitles | لذا اتصلت جليسة الأطفال وأخبرتني أنكِ طلبتِ منها الرحيل مُبكراً اليوم |
Demain, il faut que je rentre tôt à la maison. Petit-déjeunons ensemble alors. | Open Subtitles | في الغد ذكرى وفاة والدتيّ علي العودة إلى المنزل مُبكراً هل تتناولين طعام الأفطار معيّ في الغد ؟ |
Ton mari se réveille tôt pour aller attraper le délicieux dîner de sa femme. | Open Subtitles | تجعلي زوجكِ يستيقظ مُبكراً ليعد لزوجته عشاء لذيذاً |
C'est trop tôt. Tu as besoin de plus de temps. | Open Subtitles | لا زال الأمر مُبكراً انتِ تحتاجين مزيداً من الوقت |
Un peu tôt avec les fleurs, n'est-ce pas, Doc ? | Open Subtitles | مازال الوقت مُبكراً على الزهور أليس كذلك، يا طبيبة ؟ |
Waits a essayé d'enlever quelqu'un, tôt ce matin. | Open Subtitles | حاول ويتس إختطاف شخص ما مُبكراً هذا الصباح |
Je n'aurais pas eu à faire jouer mes relations pour te rapatrier plus tôt. | Open Subtitles | ما كنتُ لأضطر لإستخدام معارفي لإعادتك إلى ديارك من أرض القتال مُبكراً. |
- Pigne tant que tu veux mais on fermera pas plus tôt. | Open Subtitles | يمكنكِأنتنتحبيلأقصىماتريدينعنطريق لهجتكٍالأمّية.. لكننا لن نُغلق مُبكراً .. |
Oh, je ne me sentais pas bien. Je suis rentré plus tôt. | Open Subtitles | لم أكن أشعر بأني بخير, لذا ذهبتُ للمنزل مُبكراً. |
Ok, je pense que je vais rentrer plus tôt, libérer la baby-sitter. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أنني سأذهب للمنزل مُبكراً . وأسمح لجليسة الأطفال أن تذهب |
Peut-être était-ce trop tôt pour revenir travailler. | Open Subtitles | ربّما كان الوقت مُبكراً لعودتكِ إلى العمل. |
Wow, je crois que je ne t'ai jamais vu debout si tôt... | Open Subtitles | واو , لا اعتقد انني قد رأيتك مستيقظاً هكذا مُبكراً |
Ta mère sait que je te récupère, je suis en avance. | Open Subtitles | لقد أخبرت أمكِ بِأني سوف أصطحبكِ مِن المدرسة ولقد أتيت بِوقت مُبكراً |
Je vous demande votre attention. Noël est en avance, ainsi venez et servez-vous. | Open Subtitles | أعيروني انتباهكم، لقد جاء عيد الميلاد مُبكراً فتعالوا لتحصلوا عليه |
Nous travaillons tard, mais elle sera debout de bonne heure. | Open Subtitles | نحن نعمل لوقت مُتأخر ، لكنها تستيقظ مُبكراً |