Vous êtes mariée à cette flic, c'est ça ? | Open Subtitles | أنتِ مُتزوجة من تلك الشرطية ، أليس كذلك ؟ |
Même si je suis mariée ? | Open Subtitles | ..أنا أعني, بالرُغم من أني مُتزوجة |
Elle est à présent mariée et a des enfants. | Open Subtitles | إنها مُتزوجة الـأن، ولديّها أطفال. |
Louis, j'ai été mariée pendant très longtemps. | Open Subtitles | (لويس) لقد كُنتُ مُتزوجة منذُ فترةٍ طويلة |
Elle était mariée ? | Open Subtitles | هل كانت مُتزوجة بالفعل ؟ |
Même si je suis mariée ? | Open Subtitles | أعني بالرُغم من أنني مُتزوجة |
Je suis mariée. Ça pose problème ? | Open Subtitles | لكنّي مُتزوجة هل هذه مُشكلة؟ |
Vous êtes mariée à moi. | Open Subtitles | أنت مُتزوجة مني. |
D'où je viens, elle est mariée à Cliff. | Open Subtitles | . " إينما كُنت كانت مُتزوجة من " كليف |
elle I'a pas toujours été. elle a été mariée. | Open Subtitles | لقد كانت مُتزوجة |
Vous êtes mariée, non ? - Oui. | Open Subtitles | أنتي مُتزوجة أليس كذلك؟ |
Je ne pouvais rester mariée à un homme comme ça. | Open Subtitles | -لم أقدر أن أظل مُتزوجة برجل كهذا . |
Inspectrice, même si Vanessa est coupable, c'est une femme qui se prive de glucides depuis les années 90 et est restée mariée à un homosexuel. | Open Subtitles | إذا كانت (فانيسا) مُذنبة أيتها المُحققة فتلك السيدة منعت نفسها من تناول الكربوهيدرات منذ التسعينات وظلت مُتزوجة من رجل مثلي الجنس |
Parce que je suis mariée. Tu le sais. | Open Subtitles | -لأنّني سيّدة مُتزوجة يا (جراي)، وتعلم ذلك . |
Vous êtes mariée. | Open Subtitles | أنتِ مُتزوجة. |
Je suis mariée. | Open Subtitles | انا مُتزوجة. |
- Je ne suis pas mariée. | Open Subtitles | -لست مُتزوجة |