Tu as dépensé 50$ à essayer de le gagner pour moi. | Open Subtitles | أنفقت أكثر من 50 دولار في مُحاولة لكسب لأجلي. |
Ce serait bien de pouvoir préparer l'avenir au lieu d'essayer de réparer le passé. | Open Subtitles | سيكون رائعا لو استعددنا للمُستقبل بدلا من مُحاولة تنظيف أخطاء الماضي. |
J'ai seulement fait ça pour essayer de te sortir d'ici toi et ta mère. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ذلك فحسب في مُحاولة لإخراجك أنت وأمّك من هُنا. |
- Et on en a pas. - C'est pas faute d'avoir essayé. | Open Subtitles | ـ وهي ليست بحوذتنا ـ ناهيك عن صعوبة مُحاولة إيجادها على أى حال |
Il a immédiatement essayé d'acheter des compagnies de téléphone. | Open Subtitles | وبدأ على الفور في مُحاولة شراء شركات الهواتف العُموميّة في جميع أنحاء المدينة. |
Plus d'intrusion chez moi ou de tentative de coucher avec moi. | Open Subtitles | لا مزيد من الإقتحامات لمنزلي أو مُحاولة النوم معي |
Je ne veux pas de pancakes, Dale. De la part de la femme qui a failli tout brûler en essayant de faire un vrai petit déjeuner. | Open Subtitles | من المرأة التي أوشكت على إحراق المنزل مُحاولة إعداد إفطار محترم. |
On dirait que vous vous sentez seuls tous les deux en ce moment, et parfois le mieux est d'essayer de se sentir seul à deux. | Open Subtitles | أجل ، يبدو أن كلاكما تشعران بالوحدة في تلك اللحظة وأحياناً أفضل ما يُمكننا فعله هو مُحاولة الشعور بالوحدة معاً |
J'ai passé 40 ans à essayer de comprendre un homme. | Open Subtitles | قضيتُ 40 عاماً في مُحاولة لفهم رجل واحد. |
S'il vous plait, pour votre bien... ne perdez pas votre temps à essayer d'en créer un autre. | Open Subtitles | ومن فضلكم ، من أجلكم لا تُهدروا وقتكم في مُحاولة صُنع ترياق آخر |
Et maintenant les kidnappeurs les font s'affronter, pour essayer de récupérer les 200 millions $. | Open Subtitles | والآن يتلاعب المُختطفون بهم ضد بعضهم البعض في مُحاولة للحصول على 200 مليون دولار |
essayer de te contrôler et te garder sous contrôle sont deux choses différentes. | Open Subtitles | مُحاولة التحكم بك وإبقاءك تحت السيطرة يُعدان أمران مُختلفان تماماً |
J'en ai fini d'essayer de plaire à quelqu'un qui n'est même pas là. | Open Subtitles | لقد سئمت من مُحاولة إرضاء شخص ما لم يتواجد قط هُنا |
On va devoir essayer d'arrêter le saignement jusqu'à ce que les secours arrivent. | Open Subtitles | سيتوجب علينا مُحاولة إيقاف النزيف حتى يصل المُسعفون إلى هُنا ، حسناً ؟ |
Bien essayé, mais si on sacrifie un pion, Ce ne sera pas moi ! | Open Subtitles | مُحاولة جميلة، لكن إن كنّا سنُضحّي ببيدق، فلن يكون أنا! |
Je ne regrette pas d'avoir essayé de vous fuir. | Open Subtitles | أنا لستُ نادماً على مُحاولة الفرار منك |
- Bien essayé, Tarzan ! | Open Subtitles | أجل، مُحاولة جيدة يا فتى الأدغال. |
Ne dénigre pas avant d'avoir essayé. | Open Subtitles | أنتِ... لا تدقي عليها ، قبل أن تُبدي مُحاولة. |
Une autre tentative avortée de récupération d'informations sur la fusillade de mon père. | Open Subtitles | مُحاولة آخرى فاشلة لجمع معلومات عن حادثة اغتيال أبي |
Or les analyses montrent que le stress vécu par Monsieur en essayant de réduire son cholestérol peut faire autant de mal que le cholestérol lui-même. | Open Subtitles | حسناً، تُظهِر الدراسات الآن بأنَ الضغط الذي يُعاني منهُ الرجل في مُحاولة تقليل الكلسترول يُمكن أن يُؤذي بقدر الكلسترول نفسه |
Je veux que tu t'y mette et que tu y fasse un essai. | Open Subtitles | أريد منك الإنتقال للعب هُناك وأود منك مُحاولة اللعب هُناك |
C'est vraiment un proche qui a tenté de vous tuer ? | Open Subtitles | أصحيح أنّ مُحاولة إغتيالك كانت مُهمّة في داخل مكتبك؟ |