| Le moteur du bateau a grillé, et nous sommes à 45 mètres de la bouée. | Open Subtitles | لقد انفجر مُحرّك القارب، وإننا ما زلنا على بُعد 45 متر من العوّامة. |
| J'ai vu qu'il était vieux et bleu, avec un moteur faisant un horrible bruit de ferraille. | Open Subtitles | لاحظت أنّها كانت قديمة وزرقاء ذات مُحرّك... كان يصدر من المحرك جلجلة رهيبة. |
| Ce lieu est soit le moteur du capitalisme soit l'incarnation de la cupidité et de la corruption, en fonction du journal que tu lis. | Open Subtitles | إمّا أنّ هذا المكان هُو مُحرّك الرأسماليّة أو موطن الجشع والفساد حسب نوع الجريدة التي تقرأها. |
| Coupez le moteur, donnez-moi les clés. | Open Subtitles | أوقف مُحرّك السيّارة واعطني المفاتيح، مِن فضلك. |
| Le coeur Di Regno est un moteur qui active la dernière création de Rambaldi, | Open Subtitles | قلب "دي ريجنو" هو مُحرّك مُصمّم (ليقوّي الإختراع النهائي لـ (رامبالدي |
| Un moteur au bruit sourd. | Open Subtitles | لها مُحرّك قويّ للغاية. |
| On dirait un moteur. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه مُحرّك ما. |
| C'est une partie du moteur d'un vaisseau autobot perdu. | Open Subtitles | هذه قطعة مُحرّك تنتمي لسفينة مفقودة للـ(أوتوبوتس) مُنذ وقت طويل. |
| Je testais un nouveau moteur à turbine hybride, et il y a eu une forte augmentation dans la cellule de puissance. | Open Subtitles | كنتُ اختبر مُحرّك توربين هجين جديد، وكان هناك إندفاع حاد بخلية القوّة. -أجل . |
| Donc, comme vous pouvez le voir sur mes projections ici, un moteur hybride "Kanack". | Open Subtitles | لذا كما ترون تقديراتي هنا، مُحرّك (كاناك) الهجين. |
| Le truc, c'est qu'une fois que l'avion atteint son altitude de croisière, le moteur kanack passe en mode hybride complet | Open Subtitles | فإنّ مُحرّك (كاناك) الهجين للطائرة سيقوم بالتبديل لوضع هجين بالكامل. |
| avec le moteur volé, obligé. | Open Subtitles | -مع مُحرّك معطوب، لا شكّ في ذلك . |
| Merci. Membres de la presse, nous sommes heureux aujourd'hi d'annoncer la vente du moteur Kanack | Open Subtitles | أعضاء الصحافة، اليوم، يسرّنا أن نعلن بيع مُحرّك (كاناك) الهجين للطائرات... |