Comment une plainte pour harcèlement... peut annuler sa déclaration sur les événements survenus dans le garage? | Open Subtitles | كيف سيُفيد تقديم شكوى مُضايقة فى تغيير موقفه عما حدث فى الجراج ؟ |
Ce n'était pas du harcèlement parce que ce n'était pas sexuel. | Open Subtitles | حسنٌ , لم تكن مُضايقة بسبب أنها لم تكن جنسية. |
Puis il a eu contre lui un arrêt temporaire d'éloignement pour harcèlement téléphonique au milieu de la nuit. | Open Subtitles | ثمّ حصل على طلب الضبط المؤقت من خلاله ليعمل مكالمات هاتفية مُضايقة في منتصف الليل |
Tu vois ce qu'elle fait ? C'est du harcèlement, bébé. On a une relation monogame. | Open Subtitles | أقصد، هذه مُضايقة يا عزيزتي نحن في علاقة أحاديّ الزوج |
Et j'aimerais que le NCIS arrête de harceler mon client. | Open Subtitles | و أود أن تتوقفوا عن مُضايقة عميلى |
C'est du harcèlement. Mon fiancé est avocat. | Open Subtitles | أنت تعلم أن هذا يعد مُضايقة و تحرش |
Toute surveillance, harcèlement ou action non-autorisée contre lui sont interdits. | Open Subtitles | ... أيّة مراقبة مُضايقة أو عمليّات غير مُصرّح بها ضد هذا الشخص هي ممنوعة |
Ça devient du harcèlement. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا يُعتبر مُضايقة. |
À la place de Schweikart, je demanderais une ordonnance restrictive pour harcèlement civil. | Open Subtitles | (لو كنت مكان (شوايكرت) و (كوكلي لبحثت عن طلب تقييد لتحويل القضية الى مُضايقة مدنية |
Pour les résidents dérangés par la présence de M. McGill, {\pos(192,220)}c'est du harcèlement civil. | Open Subtitles | بالنسبة للمُقيمين الذين لا يرغبون بإبتلاء وجود السيد (ميغيل) سيعتبر ذلك مشكلة مُضايقة مدنية |
Il y a deux nuits, Shauna a déposé une plainte pour harcèlement. | Open Subtitles | قبل ليلتين، قدّمت (شونا) شكوى مُضايقة. |
- Ça frôle le harcèlement. | Open Subtitles | -هذا الأمر يُعتبر مُضايقة . |
C'est du harcèlement. | Open Subtitles | هذه مُضايقة. |
C'est du harcèlement. | Open Subtitles | هذه مُضايقة. |
- C'est du harcèlement. | Open Subtitles | -إنّها مُضايقة . |
vous voulez parler d'harceler les flics ? | Open Subtitles | ان اردتم الحديث عن مُضايقة الشرطة |