| Oui, mais infiniment plus compliqué, et vous déchiré en une journée et demi. | Open Subtitles | أجل ، لكن كان الأمر مُعقداً بشكل غير محدود ولقد دمرته في خلال يوم ونصف |
| Ça semble très compliqué. | Open Subtitles | يبدو الأمر مُعقداً بإمكانك المساعدة في هذا الامر؟ |
| Mais je crois que ce sera bien plus compliqué que vous le pensez. | Open Subtitles | لكني أعتقد بأن الأمر سيكون مُعقداً أكثر بكثير مما تسمحين |
| Je réalise, qui que vous soyez, Cela doit vous paraître bien compliqué. | Open Subtitles | إنّي أدرك، كائناً من كنت، أنّ هذا يبدو مُعقداً للغاية. |
| Faut être intelligent pour être compliqué. | Open Subtitles | إن كنت تُريد أن تكون ذكياً، فيجب أن تكون مُعقداً. |
| Tout ça va être un peu compliqué pour vous, amiral. | Open Subtitles | حسناً , سيكون هذا مُعقداً قليلاً بالنسبة لك , أليس كذلك يا أدميرال ؟ |
| Pourquoi tout est-il si compliqué ? | Open Subtitles | لماذا كُل شئ يجب أن يكون مُعقداً ؟ |
| Cela semble compliqué. | Open Subtitles | يبدو الأمر مُعقداً |
| Simple, vraiment. Peu compliqué, je dirais. | Open Subtitles | بكل بساطة، ليس مُعقداً |
| C'est compliqué, je sais. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر مُعقداً |
| C'est compliqué. | Open Subtitles | ولكنه سيكون شيءً مُعقداً |
| - Ça devient compliqué. | Open Subtitles | الأمر أصبح مُعقداً مُعقداّ ؟ |
| C'est un peu plus compliqué que ça en a l'air... | Open Subtitles | الأمر أكثر مُعقداً بما يبدو. |
| Le petit Charles n'a rien de compliqué, c'est juste un chômeur | Open Subtitles | (تشارلي) الصغير ليس مُعقداً بل إنه بلا وظيفة. |
| C'était un peu plus compliqué que ça. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}لقد كان الأمر مُعقداً بعض الشييء. |
| C'est plus compliqué que cela. | Open Subtitles | إنه مُعقداً أكثر |
| C'était compliqué. | Open Subtitles | لقد كان ذلك... مُعقداً |
| Ça vous semple compliqué à vous, Michelle ? | Open Subtitles | هل هذا يبدو مُعقداً لك، يا (ميشيل) ؟ |
| compliqué. | Open Subtitles | مُعقداً |