J'ai parlé aux Stups et un de leurs indics a dit | Open Subtitles | تحدثت إلى قسم مُكافحة المُخدرات ، وأحد عُملائهم أخبرني |
Trois mois avant le massacre, elles avaient été récupérées par les Stups de New York. | Open Subtitles | ، قبل ثلاثة أشهر من المجزرة تمت إستعادتهم في غارة شنتها وكالة مُكافحة المُخدرات |
Le cartel va acheter ces missiles auprès des Stups. | Open Subtitles | سوف تشتري المُمنظمة تلك الصواريخ من وكالة مُكافحة المُخدرات |
Ces deux-là sont maintenant députés directeurs à la CDC et la DEA. | Open Subtitles | هاتان الإثنتان هُم الآن نُواب مُديرين لمركز السيطرة على الأمراض وهيئة مُكافحة المُخدرات |
"Stups ?" | Open Subtitles | أو يُمكنني إضافة تلك الصورة لقسم مُكافحة المُخدرات |
Vous avez fait quatre années d'infiltration aux Stups. | Open Subtitles | لقد قمت بأداء غطاء عميق لأربعة سنوات في قسم مُكافحة المُخدّرات، |
Tu penses que tu peux entrer en contact avec tes gars des Stups ? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ بإمكانك الإتّصال برفاقك بقسم مُكافحة المُخدّرات؟ |
Hey, donc j'ai parlé avec les gars des Stups | Open Subtitles | إذن تحدّثتُ لرفاقي بقسم مُكافحة المُخدّرات. |
C'est une opération des Stups. Vous pouvez refuser, je vous couvrirai. | Open Subtitles | هذه عمليّة لقسم مُكافحة المُخدّرات، وليست مُشكلتكِ، لذا يُمكنكِ المُغادرة وسأتقبّل الملامة. |
Faut-il croire à son histoire avec les Stups ? | Open Subtitles | لكن هل نُصدّق قصّتة عن وكالة مُكافحة المُخدّرات؟ |
Je viens de parler avec les Stups. | Open Subtitles | مرحباً، أغلقتُ الهاتف للتو مع وكالة مُكافحة المُخدّرات. |
Le problème, c'est qu'il se sert d'alias pour duper les Stups. Pourquoi les Stups ? | Open Subtitles | أجل، لكن المُشكلة أنّه يستخدم أسماءً مُستعارة للإبتعاد عن مُراقبة إدارة مُكافحة المُخدّرات. |
C'est un agent des Stups qualifiée. | Open Subtitles | إنها عميلة مُكافحة مُخدرات مُدربة |
Votre bateau a été identifié par les Stups. | Open Subtitles | وكالة مُكافحة المُخدّرات حدّدته كقاربك. |
Non, je suis un agent des Stups. | Open Subtitles | لا ، أنا ضابط من مُكافحة المٌخدرات |
IVE, DEA, CIA, NSA un d'entre eux, ou tous. | Open Subtitles | إدارة الهجرة والجمارك ، وكالة مُكافحة المخدرات وكالة المُخابرات المركزية ، وكالة الأمن الوطني أى منهم ، كلهم |
Quand je m'en sers, selon les jours, je fantasme que je suis un vendeur de drogue qui se sauve de la DEA. | Open Subtitles | - ف"، ولكن عندما أصعد عليها، هذا يعتمد على اليوم، أتخيل حينها بأنني مروج للمخدرات وأراوغ وكالة مُكافحة المخدرات، |
(a) Le statut de l'ISP devrait tenir compte du format des conférences scientifiques la CNULCD ; | UN | ينبغي أن يأخُذ وضع واجهة العلوم والسياسات في اعتباره شكل المُؤتمرات العلمية لاتفاقية مُكافحة التصحُر؛ |
Ils sont toujours en mouvement, donc la Brigade anti-gang n'arrive pas à mettre la main sur leur base d'opérations. | Open Subtitles | هُم يتحرّكون دوماً، لذا وحدة مُكافحة العصابات لا تستطيع إيجاد مكان قاعدة عملياتهم. |
- L'agence antidrogue, pourquoi ? | Open Subtitles | -وكالة مُكافحة المُخدّرات، لماذا؟ |