Mme Freudenschuss-Reichl, Vice-Présidente de la Commission, a également fait une déclaration. | UN | كما أدلت ببيان نائبة رئيسة اللجنة، السيدة فرويدنشوس رايكل. |
Mme Freudenschuss-Reichl, Vice-Présidente de la Commission, a également fait une déclaration. | UN | كما أدلت ببيان نائبة رئيسة اللجنة، السيدة فرويدنشوس رايكل. |
Vice-Présidente de la Coalition béninoise pour la Cour pénale internationale (CPI) | UN | نائبة رئيسة التحالف البنيني من أجل المحكمة الجنائية الدولية |
Vice-Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | نائبة رئيسة لجنة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Représentante du Gouvernement de la République de Bélarus auprès de la Commission de la condition de la femme de l'ONU, Vice-Présidente de la Commission | UN | ممثلة حكومة جمهورية بيلاروس لدى لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة، نائبة رئيسة اللجنة؛ |
La Vice-Présidente de la Le Premier Vice-Président de République du Nicaragua la République du Honduras | UN | النائب اﻷول لرئيس جمهورية بنما نائبة رئيسة جمهورية نيكاراغوا |
De 1956 à 1958, elle occupa les fonctions de Vice-Présidente de la Fédération internationale des avocates. | UN | ومن عام 1956 إلى 1958، شغلت منصب نائبة رئيسة الاتحاد الدولي للمحاميات. |
Elle fut Vice-Présidente de la Fédération pour le continent africain entre 1959 et 1960 et Présidente de la Fédération de 1964 à 1967. | UN | وتولت منصب نائبة رئيسة الاتحاد في أفريقيا من عام 1959 إلى عام 1960، ورئيسة الاتحاد من عام 1964 إلى عام 1967. |
Vice-Présidente de la CIM, 1990-1992 | UN | نائبة رئيسة لجنة البلدان اﻷمريكية للمرأة، الفترة ١٩٩٠-١٩٩٢. |
Lorsqu'elle était Vice-Présidente de la CIM, a joué un rôle décisif dans les consultations et les réunions d'experts chargés de rédiger le projet de convention contre la violence à l'égard des femmes | UN | أثناء توليها لمنصب نائبة رئيسة لجنة البلدان اﻷمريكية للمرأة، بدأت في إجراء مشاورات واجتماعات الخبراء من أجل صياغة مشروع لاتفاقية مكافحة العنف ضد المرأة. |
La représentante a également fait savoir au Comité que la Slovaquie avait été élue membre de la Commission de la condition de la femme pour 1999 et que sa représentante était actuellement Vice-Présidente de la Commission. | UN | كما أبلغت الممثلة اللجنة بأن سلوفاكيا انتخبت في لجنة مركز المرأة حتى عام ١٩٩٩ وأن ممثلتها في اللجنة تشغل حاليا منصب نائبة رئيسة اللجنة. |
Mme Freudenschuss-Reichl, Vice-Présidente de la Commission, a aussi prononcé une déclaration. | UN | كما أدلت نائبة رئيسة اللجنة، السيدة فرويدنشوس - رايكل، ببيان. |
Mme Freudenschuss-Reichl, Vice-Présidente de la Commission, a également fait une déclaration. | UN | كما أدلت ببيان نائبة رئيسة اللجنة، السيدة فرويدنشوس - رايكل. |
Mme Freudenschuss-Reichl, Vice-Présidente de la Commission, a également fait une déclaration. | UN | كما أدلت ببيان نائبة رئيسة اللجنة، السيدة فرويدنشوس - رايكل. |
La Vice-Présidente du Nicaragua Le Premier Vice-Président du Panama | UN | النائب اﻷول لرئيس بنما نائبة رئيسة نيكاراغوا |
Vice-Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (CEDAW) | UN | :: نائبة رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
La session a été ouverte par la Vice-Présidente du Comité, Pramila Patten, le 10 février 2014, à la 1185e séance. | UN | 5 - وافتتحت الدورة براميلا باتن، نائبة رئيسة اللجنة، في 10 شباط/فبراير 2014في الجلسة 1185 للجنة. |
Les femmes dirigent l'Assemblée nationale, les titulaires des postes de Président comme de Vice-Président étant des femmes; | UN | تولت المرأة مناصب في الجمعية الوطنية، إذ تشغل امرأة منصب رئيسة الجمعية، وامرأة أخرى منصب نائبة رئيسة الجمعية؛ |
653. Mme Mokhuane, VicePrésidente du Comité, a participé à la treizième Conférence internationale sur les abus et les négligences à l'encontre des enfants à Durban (Afrique du Sud), du 3 au 7 septembre 2000. | UN | 653- شاركت نائبة رئيسة اللجنة السيدة موكهواني في المؤتمر الدولي الثالث عشر المعني بسوء معاملة الأطفال وإهمالهم الذي عُقد في دربن بجنوب أفريقيا في الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2000. |
La consultation d'experts était présidée par Dominika Krois (Pologne), VicePrésidente de la Conférence, et animée par les experts suivants: Thomas Burrows (États-Unis) et Loïc Guérin (France). | UN | 81- وترأست مشاورات الخبراء دومينيكا كرويس نائبة رئيسة المؤتمر (بولندا) وأدارها المحاوران التاليان: السيد توماس باروز (الولايات المتحدة) والسيد لوئيك غيران (فرنسا). |
À sa 32e séance, le 22 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de sa Vice-Présidente, Carmen María Gallardo Hernández (El Salvador), de prendre note d'un certain nombre de documents examinés au titre du point 3 de l'ordre du jour. | UN | 7 - في الجلسة 32 المعقودة في 22 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائبة رئيسة المجلس، كارمن ماريا غاياردو هيرنانديز (السلفادور)، قرر المجلس أن يحيط علما بعدد من الوثائق التي نظر فيها فيما يتصل بالبند 3. |
Ce dialogue s'est déroulé sous l'égide de la Vice-Présidente du Conseil, Carmen María Gallardo Hernández (El Salvador). | UN | 13 - وتولت رئاسة الحوار نائبة رئيسة المجلس، كارمن ماريا غاياردو هيرنانديز (السلفادور). |
vice présidente de la Fédération internationale des femmes juristes | UN | نائبة رئيسة الاتحاد العام للجمعيات القضائية |