M. Pierre (Haïti), Vice-Président de la Commission, présente quelques modifications mineures au texte. | UN | 27 - السيد بيير (هايتي)، نائب رئيسة اللجنة: عرض بعض التغييرات الطفيفة في صياغة النص. |
La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.35, qui est soumis par M. Hoppe (Allemagne), Vice-Président de la Commission. | UN | 2 - الرئيسة: قدمت مشروع القرار A/C.2/63/L.35 الذي كان يجري عرضه من قِبـل السيد هوبي (ألمانيا)، نائب رئيسة اللجنة. |
Le Vice-Président de la Commission (El Salvador) a fait des observations finales. | UN | 41 - وأدلى نائب رئيسة اللجنة (السلفادور) بملاحظات ختامية. |
654. M. Rabah, VicePrésident du Comité, a participé au Séminaire d'experts de la région d'Asie et du Pacifique sur les travailleurs migrants et le trafic de personnes, spécialement des femmes et des enfants, qui s'est tenu à Bangkok du 5 au 7 septembre 2000. | UN | 654- شارك نائب رئيسة اللجنة السيد رباح في حلقة الخبراء الدراسية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن المهاجرين والإتجار بالأشخاص خاصة فيما يتعلق بالنساء والأطفال التي عُقدت في بانكوك في الفترة من 5 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2000. |
La Commission reprend l'examen conjoint des points 62 et 63 de l'ordre du jour en entendant une déclaration du Vice-Président du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban, au nom du Président de la Conférence. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البندين 62 و 63 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيان أدلى به نائب رئيسة اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان باسم رئيسة المؤتمر. |
La Présidente informe la Commission que le projet de résolution A/C.2/61/L.44, soumis par M. Fonseca Filho, Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/61/L.28, n'a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | 14 - الرئيسة: أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار A/C.2/61/L.44 الذي قدمه السيد فونسيكا فيلهو، نائب رئيسة اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.28، لا يترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
A/C.2/65/L.61 Point 26 - - Développement agricole et sécurité alimentaire - - Projet de résolution déposé par le Vice-Président de la Commission, M. Eric Lundberg (Finlande), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/65/L.29 [A A C E F R] - - 9 pages | UN | A/C.2/65/L.61 البند 26 من جدول الأعمال - التنمية الزراعية والأمن الغذائي - مشروع قرار مقدم من نائب رئيسة اللجنة السيد إريك لوندبيرغ (فنلندا) على أساس مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار A/C.2/65/L.29 [بجميع اللغات الرسمية] - 10 صفحات |
A/C.2/61/L.55 Point 53 e) - - Développement durable : application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique - - Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission (Brésil), à l'issue de consultations informelles sur le projet de résolution A/C.2/61/L.31 [A A C E F R] | UN | A/C.2/61/L.55 البند 53 (هـ) - التنمية المستدامة: تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر وبخاصة في أفريقيا - مشروع قرار مقدم من نائب رئيسة اللجنة (البرازيل) استنادا إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.31 [بجميع اللغات الرسمية] |
A/C.2/61/L.57 Point 54 - - Application des décisions prises par la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) - - Projet de résolution soumis par le Vice-Président de la Commission (Brésil), sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/61/L.17 [A A C E F R] | UN | A/C.2/61/L.57 البند 54 - تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) - مشروع قرار مقدم من نائب رئيسة اللجنة (البرازيل) بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.17 [بجميع اللغات الرسمية] |
A/C.2/61/L.65 Point 57 b) - - Élimination de la pauvreté et autres questions liées au développement : coopération pour le développement industriel - - Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission (Indonésie), à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/61/L.40 [A A C E F R] | UN | A/C.2/61/L.65 البند 57 (ب) - القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: التعاون في ميدان التنمية الصناعية - مشروع قرار مقدم من نائب رئيسة اللجنة (إندونيسيا)، بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.40 [بجميع اللغات الرسمية] |
M. Kelapile (VicePrésident du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires), répondant à la question relative à la réduction de 2 % et à son incidence de 329 600 dollars sur le Compte pour le développement, rappelle que 7,5 millions de dollars de crédits additionnels ont été virés au Compte. | UN | 19 - السيد كيلابيل (نائب رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): في رده على التعليق بشأن التخفيض بنسبة 2 في المائة في حساب التنمية الذي يبلغ مجموعه 600 329 دولار، أشار إلى أنه أضيفت إلى حساب التنمية اعتمادات يبلغ مجموعها 7.5 مليون دولار. |
17. À la 3e séance, le 17 avril, à l'issue de consultations informelles, un texte révisé de document final de la Conférence d'examen de Durban a été présenté par M. Yuri Boychenko, agissant en tant que Vice-Président du Comité préparatoire. | UN | 17- وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 17 نيسان/أبريل، قدم السيد يوري بويتشينكو، بصفته نائب رئيسة اللجنة التحضيرية، عقب مشاورات غير رسمية، نصاً منقحاً للوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان. |
le Vice-Président (Haïti) a fait une déclaration à l'occasion de laquelle il a modifié oralement le projet de résolution (A/C.2/65/L.50). | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، صوب نائب رئيسة اللجنة شفويا مشروع القرار A/C.2/65/L.50. |