ويكيبيديا

    "نابغة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un génie
        
    • prodige
        
    • brillant
        
    • un vrai pro
        
    à la télé, quand un gars dit quelque chose de nul, un autre gars dit qu'il est un génie , et après il a un idée. Open Subtitles في التلفاز عندما يقول رجل شيئا بلا معنى، ،الرجل الآخر يقول أنه، نابغة .ثمّ حينها يحصل على فكرة
    D'un autre côté, elle le prenait pour un génie informatique humble. Open Subtitles على الجانب الآخر، فقد كانت تنظر إليه كمبرمج نابغة متواضع
    Et je pense, que s'il y a la moindre chance que je marche à nouveau, c'est parce que le Dr House est un génie. Open Subtitles و اظن انه ان كان هناك اي فرصة بأن أمشي مجددا فهي بسبب ان الد.هاوس نابغة
    C'était un prodige de la politique. Open Subtitles ‏كان نابغة فعلاً، من حيث مقدراته السياسية. ‏
    Tu es un prodige de la musique. L'algorithme que tu as écrit est un programme de musique. Open Subtitles أنت نابغة موسيقيّة، لذا الخوارزميّة التي كتبتها كانت برنامجاً مُوسيقياً.
    Il est brillant et peut les faire gagner. Open Subtitles انه اقتصادي نابغة وبامكانه ان يقودهم للفوز بالانتخابات
    Tu es un génie, mais tu fais le même métier que moi, que Morgan, que J.J. Open Subtitles انت نابغة لكن لديك نفس وظيفتي و مورغان و جي جي
    Mais vous êtes Otto Goodwin, et tout le monde dit que vous êtes un génie. Open Subtitles ولكنك أوتو غوديون والكل يقول بأنك نابغة
    Non non. Il signifie qu'il est un génie réel. Open Subtitles كلا ، كلا ، هو يعني أنه نابغة بحق
    Tes recherches changeront la face du monde. Tu es un génie. Open Subtitles أبحاثك ستغيّر مجرى العالم أنت نابغة
    Ce docteur Madeleine est un génie ! Sa manière de confectionner ça... Open Subtitles تلك المادلين نابغة حقيقية الطريقة التي قامت بصنعها...
    Ce type était un génie. Open Subtitles كان الرجل نابغة تماماً.
    Mais House... était un génie. Open Subtitles لكنّ هاوس كان نابغة
    Je ne suis pas médecin légiste, mais pas la peine d'être un génie pour découvrir ce qui s'est passé, surtout vu que je suis recouvert de sa cervelle. Open Subtitles لست خبيراً في الطب الشرعي للشرطة أوماشابه، لكن لا أعتقد بأنّ نابغة ما سيكتشفماحدثهنا ، أتعلمين ، خاصة وأنني ملطخٌ بدمائه
    Bien, tu m'as appelé comme un génie. Open Subtitles حسنا، لقد ناديتني نابغة.
    "Merci, Ezekiel. Tu es un génie, Ezekiel." Open Subtitles "شكرًا يا (إزيكيل) (إنك نابغة يا (إزيكيل."
    Notre tueur est quoi, un génie en technologie ? Open Subtitles اذاً قاتلنا نابغة تقني؟
    C'était sans nul doute un prodige, bien qu'il ne se soit jamais vraiment considéré comme tel. Open Subtitles ‫كان قطعا نابغة رغم أنه لم يرَ نفسه كذلك مطلقًا
    Un prodige en mécanique, un psy de classe mondiale, une calculatrice humaine. Open Subtitles نابغة ميكانيكيّة، طبيب نفسي عالميّ، وآلة حاسبة بشريّة.
    Je suppose qu'elle était une prodige. Open Subtitles أعتقد أنّها كانت نابغة.
    Vous êtes brillant. Vraiment Un vrai génie. Open Subtitles أنت نابغة أنت عبقري جداً
    Tu étais comme, un vrai pro des maths. Open Subtitles أنتِ تقريباً، نابغة في الرياضيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد