Sur un total de 27 288 827 électeurs, 26 776 675 ont voté. | UN | وبلغ عدد الناخبين المؤهلين 827 288 27 ناخبا منهم 675 776 26 شاركوا في التصويت. |
D'après la Puissance administrante, on a compté 41 394 électeurs en 2010. | UN | ووفقا لما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، كان عدد الناخبين في عام 2010 يبلغ 394 41 ناخبا. |
Environ 80 % des 18 621 électeurs inscrits ont voté. | UN | وقد شارك فيها نحو 80 في المائة من الناخبين المسجلين البالغ عددهم 621 18 ناخبا. |
Elle a abouti à la publication par l'ONU en février 2000 d'une liste provisoire comportant 86 349 votants. | UN | وأسفرت عن إصدار الأمم المتحدة في شباط/فبراير 2000 قائمة مؤقتة تضم 349 86 ناخبا. |
Le taux de participation était de 78 % des 2 953 électeurs inscrits. | UN | وكانت نسبة الإقبال على التصويت 78 في المائة من مجموع الناخبين المسجلين البالغ عددهم 953 2 ناخبا. |
Les femmes électeurs avaient constitué 1.570.131 sur un nombre total d'inscrits de 3.387.542. | UN | وبلغ عدد الناخبات 131 570 1 من مجموع الناخبين المسجلين البالغ 542 387 3 ناخبا. |
Environ 80 % des 18 621 électeurs inscrits ont voté. | UN | وقد شارك فيها نحو 80 في المائة من الناخبين المسجلين البالغ عددهم 621 18 ناخبا. |
Le taux de participation était de 78 % des 2 953 électeurs inscrits. | UN | وكانت نسبة الناخبين المشاركين في الاقتراع 78 في المائة من مجموع الناخبين المسجلين البالغ 953 2 ناخبا. |
Au total, 4 020 bureaux de vote ont été établis sur le territoire national et à l'étranger, pour 1 400 882 électeurs inscrits sur les listes électorales. | UN | وأنشئ في المجموع 020 4 مكتبا انتخابيا في أنحاء البلاد وفي الخارج، لخدمة 882 400 1 ناخبا مسجلين على القوائم الانتخابية. |
D'après la Puissance administrante, il y a 7 836 électeurs inscrits. | UN | ووفقا لما أفادت به الدولة القائمة باﻹدارة، هناك ٨٣٦ ٧ ناخبا مسجلا. |
Sur un total de 40 887 électeurs inscrits, 26 770 (soit 65 %) se sont rendus aux urnes. | UN | ومن بين مجموع الناخبين البالغ ٨٨٧ ٤٠ ناخبا مسجلا، أدلى ٧٧٠ ٢٦ ناخبا، أو ٦٥,٥ في المائة، بأصواتهم في الانتخابات المذكورة. |
Au total, 4 267 192 personnes, soit 89,56 % des électeurs inscrits, se sont rendues aux urnes. | UN | ٥ - وكان العدد اﻹجمالي للناخبين الذين أدلوا بأصواتهم ١٩٢ ٢٦٧ ٤ ناخبا يمثلون ٨٩,٥٦ في المائة من عد الناخبين المسجلين. |
Sur un total de 40 887 électeurs inscrits, 26 770 (soit 65,5 %) se sont rendus aux urnes. | UN | ومن بين مجموع الناخبين البالغ ٨٨٧ ٤٠ ناخبا مسجلا، أدلى ٧٧٠ ٢٦ ناخبا، أو ٦٥,٥ في المائة، بأصواتهم في الانتخابات المذكورة. |
12. En Afrique du Sud, les indicateurs démographiques montrent qu'il y a environ 22 millions d'électeurs potentiels. | UN | ٢١ - وفي جنوب افريقيا، تشير المؤشرات الديموغرافية إلى أن هناك حوالي ٢٢ مليون ناخبا محتملا. |
Le 30 août 1999, pas moins de 98,6 % des 446 953 électeurs inscrits ont pris part au scrutin. | UN | 12 - وفي 30 آب/أغسطس 1999، شـــارك ما مجموعه 98.6 في المائة مما مجموعه 953 644 ناخبا مسجلا في التصويت. |
Sur les 1 542 218 électeurs inscrits, 73,7 % ont participé au scrutin. Des représentants de sept partis et un représentant de chacune des minorités hongroise et italienne ont été élus à l'Assemblée nationale. | UN | وكان هناك ٨١٢ ٢٤٥ ١ ناخبا مؤهلا للتصويت، وكانت نسبة من صوت منهم ٧,٧٣ في المائة وانتخب للجمعية الوطنية ممثلون عن اﻷحزاب السبعة، وممثل عن كل من اﻷقليتين الهنغارية واﻹيطالية. |
La définition du " parti politique " aux fins des élections locales comprend toute organisation ou association qui a été enregistrée comme parti politique avec le soutien d'au moins 250 électeurs inscrits. | UN | ذلك أن تعريف " الحزب السياسي " ﻷغراض الانتخابات المحلية يشمل أي منظمة أو جمعية سجلت على أنها حزب سياسي بتأييد من ٢٥٠ ناخبا مسجلا على اﻷقل. |
L'inscription sur les listes électorales s'est déroulée du 21 janvier au 8 février, et 3 541 596 votants ont été inscrits sur une population estimée à 8 059 574 personnes. | UN | وأُجريت عملية تسجيل الناخبين في الفترة من 21 كانون الثاني/يناير إلى 8 شباط/فبراير وسُجل خلالها 596 541 3 ناخبا من السكان المقدر عددهم بنحو 574 059 8 نسمة. |
L'enfant au travail âgé de 16 ans et plus a le droit d'être électeur lors des élections des délégués du personnel; | UN | :: يجوز للطفل العامل الذي يبلغ عمره ست عشرة سنة أو أكثر أن يكون ناخبا في انتخابات مندوبي العمال؛ |
Au total, 10 788 personnes étaient inscrites sur la liste électorale générale et 8 472 sur la liste électorale spéciale. | UN | وبلغ مجموع الناخبين المسجلين في السجل الانتخابي العام 788 10 ناخبا والمسجلين في السجل الانتخابي الخاص 472 8 ناخبا. |