ويكيبيديا

    "نازي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nazi
        
    • nazis
        
    • nazie
        
    Il doit t'évaluer, s'assurer que tu n'es pas un agent nazi. Open Subtitles لابدّ وأنه يقيّمك أحرص أنْ لا تبدو كـعميل نازي
    Israël a le droit sacré de juger un nazi pour ses crimes contre le peuple juif. Open Subtitles إسرائيل لديها حق مقدس بمحاكمة شخص نازي على جرائمه في حق الشعب اليهودي
    Revendiquant ouvertement son statut de parti nazi britannique, son programme se fonde sur les théories de Hitler et la supériorité de la race aryenne. UN وهو إذ يجاهر بأنه حزب نازي بريطاني، يتبنى نظريات هتلر وتفوق العرق الآري كدعائم لبرنامجه السياسي.
    Cette femme tenterait tout pour sauver un garçon malade, même nazi. Open Subtitles تلك الإمرأة ستفعل اي شيء لإنقاذ صبي مريض، صبي نازي حتى،
    L'enculé qui m'a coupé avait des tatouages nazis sur le cou. Open Subtitles من قام بالقطع لديه خطاف نازي موشوم على رقبته
    Hitler veut bien une pure race nazie ? Open Subtitles أعتقد أنهم يريدون جنس نازي متفوق ، أليس كذلك؟
    Et maintenant le nazi le plus puissant du pays veut la connaître aussi. Open Subtitles والآن لديك أقوى نازي في البلاد يسألك عنها.
    Ce mec ce soir était surement un agent nazi. Open Subtitles تعرفين أن ذلك الرجل على الأرجح سيكون عميل نازي
    Le nazi de haut rang a insinué en chemin pour le centre de la visite du Prince Héritier, visite durant laquelle son Altesse s'est faite tirée dessus. Open Subtitles لمحه البارحة نازي رفيع المنصب في وسط زيارت لولي العهد زيارة تم خلالها إصابت صاحب السمو
    S'il venait à se savoir qu'un nazi avait tiré sur notre Prince, ça serait un acte de guerre une guerre que beaucoup dans le Reich serait heureux de voir mais que notre Empire perdrait certainement. Open Subtitles إذا انكشف الأمر أنّ نازي أطلق النار على أميرنا فذلك من شأنه أنْ يكون عملاً حربياً
    Je n'ai personnellement aucun scrupule à tuer un porc nazi. Open Subtitles أنا شخصيًا ليس لدي أي تحفظ بشأن قتل خنزير نازي
    Ton voisin est un nazi. Ne le regarde pas. Open Subtitles هذا الرجل الجالس بقربك شرطي نازي لا تنظر إليه حتى
    Et je suis un juif polonais qui a perdu ses parents dans un camps nazi. Open Subtitles وأنا يهودي بولندي مات أبواه في مخيم سجن نازي.
    Mort vivait en tant que Juif Ashkenazi mais en fait... c'était un criminal de guerre nazi. Open Subtitles مونت كان يهودياً لكن حقيقهً كان مُجرم حرب نازي
    De toute évidence, nous avons rapatrié un agent nazi. Open Subtitles من الواضح اننا استرجعنا عميل نازي لاراضينا
    On a Rivera en uniforme, et dans l'ombre, en arrière-plan, il y a un criminel nazi. Open Subtitles وفي الظلام في مكان ما في الخلفية يوجد مجرم حرب نازي
    Je suis pratiquement sÃ"re que c'est un mec. Mmh. Bref, j'ai insulté mon prof de nazi, j'ai trop bu et j'ai eu un accident de voiture. Open Subtitles انا متأكده بانها رجل على اي حال، لقد ناديت مدربي نازي
    Vous, un médecin nazi, et vous, je ne sais même pas. Open Subtitles كأي طبيب نازي. أنا حتى لا أعرف من أنت.
    Embauchons de vrais nazis, Rabbi, si personne ne veut le faire! Tais-toi, Yankélé, ils nous déporteraient pour de vrai! Open Subtitles - اذا سنختار نازي حقيقي لكي يخرجنا بطريقه أمنه _هم يستطيعون عمل ذلك بطريقه صحيحه
    Nous avons distribué 13 millions de questionnaires et nous avons découvert que 80% des Allemands de notre zone étaient des sympathisants nazis. Open Subtitles لقد وزعنا ١٣ مليون استبيان واكتشفنا أن ٨٠ ٪ من الألمان .. في منطقتنا لديهم تعاطف نازي
    La Pologne ayant été victime de l'agression nazie d'une manière particulièrement brutale, nous sommes absolument ravis que notre relation avec ce pays se soit transformée en une véritable amitié européenne. Il en est de même pour nos partenaires d'Europe centrale. UN وكانت بولندا ضحية لعدوان نازي وحشي جدا، ونحن ممتنون كل الامتنان لأن علاقتنا مع بولندا تطورت إلى صداقة أوروبية حقة.كما ينطبق ذلك على شركائنا في وسط أوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد