ويكيبيديا

    "نانجيرا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Nanjira
        
    Nous aimerions également profiter de cette occasion pour remercier votre prédécesseur, l'ambassadeur Nanjira du Kenya, pour sa contribution aux travaux de la Conférence. UN كما نود أن ننتهز هذه الفرصة لنشكر سلفكم فخامة السفير دون نانجيرا ممثل كينيا ﻹسهامه في عمل المؤتمر.
    Je voudrais également remercier l'ambassadeur du Kenya, Don Nanjira, pour le travail qu'il a accompli durant sa présidence. UN وأود كذلك أن أشكر السيد دون نانجيرا سفير كينيا على العمل الذي قام به كرئيس للمؤتمر.
    J'aimerais également remercier votre prédécesseur, l'ambassadeur Don Nanjira du Kenya, des efforts qu'il a faits pour maîtriser nos problèmes persistants. UN وأود كذلك أن أعرب عن تقديري لسلفكم، السفير دون نانجيرا من كينيا، على الجهود التي بذلها للسيطرة على مشاكلنا المستمرة.
    Je voudrais aussi, au nom de ma délégation, féliciter vivement la délégation du Kenya pour le remarquable travail qu'a fait l'ambassadeur Nanjira lorsqu'il était président de la Conférence. UN كما أود أن أنقل لوفد كينيا بالغ تقدير وفدي على ما أنجزه السفير السيد نانجيرا من عمل جدير بالثناء أثناء فترة رئاسته.
    Quand j'ai accédé à la présidence de la Conférence, j'ai déclaré que j'espérais pouvoir affirmer, au moment de céder la place à l'ambassadeur Don Nanjira, du Kenya, y avoir passé quatre semaines productives et fructueuses. UN عندما توليت رئاسة المؤتمر منذ أربعة أسابيع، قلت إنني آمل أن أستطيع أن أقول إنني حظيت بأسابيع أربعة جيدة ومنتجة عندما سلﱠمت الرئاسة الى السفير الكيني دون نانجيرا.
    Il a été convenu que M. Daniel D. C. Don Nanjira (Kenya) serait le Président de ce groupe. UN واتفق على أن يعمل سعادة السيد دانيال د. س. دون نانجيرا )كينيا( رئيسا لفريق الصياغة.
    92. M. DON Nanjira (Organisation météorologique mondiale — OMM) déclare suivre avec grand intérêt les travaux de la Deuxième Commission. UN ٩٢ - السيد دون نانجيرا )المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية(: قال إنه يتتبع باهتمام شديد عمل اللجنة الثانية.
    47. M. DON Nanjira (Organisation météorologique mondiale (OMM)) note que le débat s'est concentré sur deux impératifs fondamentaux. UN ٤٧ - السيد دون نانجيرا )المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية(: قال إن المناقشة أكدت ضرورتين أساسيتين.
    M. DON Nanjira (Kenya) (traduit de l'anglais) : Monsieur le Président, je suis catholique et non pas musulman. UN السيد دون نانجيرا )كينيا( )الكلمة بالانكليزية(: إنني كاثوليكي لا مسلم.
    Président : M. D.D.C. Don Nanjira (Kenya) UN الرئيس: السيد د.د.س. دون نانجيرا )كينيا(
    Président : M. D.D.C. Don Nanjira (Kenya) UN الرئيس: السيد د.د.س. دون نانجيرا )كينيا(
    M. Daniel D. Don Nanjira (Organisation météorologique mondiale) UN دون نانجيرا (المنظمة العالمية للأرصاد الجوية)
    M. Don Nanjira (Organisation météorologique mondiale) déclare qu’aucun processus de négociation ne peut aboutir sans la volonté résolue de passer des discours aux actes. UN ٨١ - السيد دون نانجيرا )المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية(: قال إنه لا يمكن ﻷية عملية تفاوضية أن تكلل بالنجاح دون توفر إرادة قوية لترجمة اﻷقول إلى أفعال.
    M. D.D.C. Don Nanjira (Kenya) UN س. دون نانجيرا (كينيا)
    M. D.D.C. Don Nanjira (Kenya) UN دون نانجيرا )كينيا(
    M. D.D.C. Don Nanjira (Kenya) UN دون نانجيرا )كينيا(
    Mme KUROKOCHI (Japon) (traduit de l'anglais) : Madame la Présidente, je voudrais commencer par remercier l'ambassadeur Don Nanjira et la délégation kényenne des efforts inlassables qu'ils ont déployés en assurant la présidence de la Conférence afin de bien conduire les travaux de l'instance - les précédentes séances plénières ont apporté amplement la preuve de leur bonne gestion. UN السيدة كوروكوتشي )اليابان(: )الكلمة بالانكليزية(: سيادة الرئيسة، أود في البداية اﻹعراب عن تقدير وفدي للسفير نانجيرا رئيس مؤتمر نزع السلاح ولوفده لجهودهما المتفانية في سبيل إدارة المؤتمر إدارة فعالة ثبتت بما فيه الكفاية خلال الجلسات العامة السابقة.
    M. Don Nanjira (Organisation météorologique mondiale) dit qu'il est nécessaire de relier les questions examinées dans le cadre du point 98 de l'ordre du jour avec le Sommet mondial pour le développement durable qui se tiendra à Johannesburg en 2002, 10 ans après le Sommet de Rio. UN 37 - السيد دون نانجيرا (المنظمة العالمية للأرصاد الجوية): قال إن من الضروري أن يربط بين القضايا التي تناقش في إطار البند 98 من جدول الأعمال، ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة المقرر عقده في جوهانسبرغ في عام 2002، بعد 10 سنوات من مؤتمر قمة ريو.
    89. M. Don Nanjira (Organisation météorologique mondiale) rappelle que l’application d’Action 21 incombe avant tout aux gouvernements, mais exige aussi la participation active de tous les secteurs de la société, notamment des communautés scientifiques et technologiques. UN ٨٩ - السيد دون نانجيرا )المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية(: ذكر بأن تطبيق جدول أعمال القرن ٢١ يعود أساسا للحكومات، بيد أنه يتطلب أيضا اشتراكا نشطا من طرف جميع قطاعات المجتمع، لا سيما اﻷوساط العلمية والتكنولوجية.
    M. Nanjira (Organisation météorologique mondiale) dit que certaines des questions qu’examine la Deuxième Commission relèvent directement du mandat de l’OMM, notamment en ce qui concerne l’atmosphère, l’environnement, la mise en oeuvre d’Action 21, les conventions internationales sur le climat, la désertification et la diversité biologique, les catastrophes naturelles ou encore les petits États insulaires en développement. UN ٧٥ - السيد نانجيرا )منظمة اﻷرصاد الجوية العالمية(: قال أن بعض البنود قيد النظر في اللجنة الثانية - كتلك التي تتعلق بالمناخ والبيئة وتطبيق جدول أعمال القرن ٢١، واتفاقيات المناخ، والتصحر، والتنوع البيولوجي، والكوارث الطبيعية، والدول الجزرية الصغيرة النامية - تتصل بولاية منظمة اﻷرصاد الجوية العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد