"نانجينغ" - قاموس عربي فرنسي

    نَانْجِينْغ

    اسم علم

    ويكيبيديا

    "نانجينغ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Nanjing
        
    • Nankin
        
    Ce stage est organisé par l'université de Nanjing sous le patronage du Gouvernement chinois, avec le concours de l'ONU. UN وترعى هذا البرنامج حكومة الصين وتستضيفه جامعة نانجينغ بدعم من الأمم المتحدة.
    de l'environnement Haigen Xu Professeur et Directeur général adjoint, Institut des sciences de l'environnement de Nanjing, relevant du Ministère chinois de la protection UN أستاذ ونائب المدير العام، معهد نانجينغ للعلوم البيئية التابع لوزارة حماية البيئة في الصين
    Les concepts politiques ont été présentés et discutés par un très large public au cours de la quatrième session du Forum urbain mondial à Nanjing. UN وقُدمت مفاهيم السياسات إلى نطاق عريض من الجمهور الذي تحاور حولها في الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي في نانجينغ.
    En outre, un projet de construction est en cours dans le cadre du Tanzania Women Land Acces Trust, Fonds qui a pour vocation d'aider les femmes tanzaniennes à accéder à la propriété foncière, avec le soutien de la municipalité de Nanjing. UN وعلاوة على ذلك، فإن العمل جارٍ في الصندوق الاستئماني للمرأة في تنزانيا للحصول على الأراضي، بدعم من حكومة بلدية نانجينغ.
    La Déclaration de Nanjing sur le dialogue interconfessionnel, adoptée à cette occasion, a soumis des propositions afin de promouvoir le dialogue entre les confessions. UN وإعلان نانجينغ بشأن الحوار بين الأديان الذي اعتمد في تلك المناسبة، قدم اقتراحات لتعزيز ذلك الحوار.
    Il a aidé des villageois à résoudre des problèmes de pollution de l'eau potable lorsqu'il était étudiant à l'Université de médecine chinoise de Nanjing, en 2000. UN وقد ساعد القرويين في حل مشاكل تلوث مياه الشرب عندما كان يدرس في جامعة نانجينغ الطبية بالصين في عام 2000.
    On vend de la viande humaine sur les marchés à Nanjing. Open Subtitles اللحوم البشرية، تباع بالأسواق في نانجينغ
    Quatrième session du Forum urbain mondial (Nanjing) UN الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي - نانجينغ
    La phase pilote de cette initiative s'est achevée par une table ronde organisée lors du Forum urbain mondial, à Nanjing, avec la participation de 40 universités du monde entier. UN وانتهت المرحلة التجريبية من هذه المبادرة بعقد اجتماع مائدة مستديرة شاركت فيه 40 جامعة من مختلف أنحاء العالم، وذلك أثناء انعقاد المنتدى الحضري العالمي في نانجينغ.
    Pendant les journées qui l'ont précédée, plus de 500 dirigeants de mouvements de jeunesse venus du monde entier se sont rassemblés à Nanjing pour partager leurs expériences et leurs stratégies dans le domaine du développement urbain. UN ففي الأيام السابقة للدورة تجمع ما يزيد عن 500 من قادة الشباب في أنحاء العالم في نانجينغ بتقاسم خبراتهم واستراتيجياتهم المتصلة بالتنمية الحضرية.
    Ces publications favorablement accueillies ont été diffusées par le biais d'ateliers et d'opérations de lancement, notamment lors de la quatrième session du Forum urbain mondial qui s'est tenue à Nanjing. UN وجرى تعميم هذه المنشورات بواسطة عمليات الإصدار وحلقات العمل المشتركة، بما في ذلك خلال المنتدى الحضري العالمي الذي عُقد في نانجينغ.
    Un cours de formation a été organisé à Nanjing au bénéfice de démineurs afghans et iraquiens, et il a été décidé de faire don d'un matériel de déminage à ces deux pays à l'issue de cette formation. UN ونظمت دورة تدريبية في نانجينغ للأفراد المزيلين للألغام في أفغانستان والعراق وتقرر منح معدات إزالة الألغام لهذين البلدين بعد الدورة.
    Entre autres activités menées dans chacun de ces pays, des séminaires nationaux sur la sensibilisation et la participation du public ont été organisés en 2001 à Nanjing, Calcutta, Jakarta et Hanoi. UN ومن بين الأنشطة المضطلع بها في كل من هذه البلدان، عقد حلقات دراسية وطنية في عام 2001 بشأن رفع الوعي العام والمشاركة، في نانجينغ وكلكتا وجاكرتا وهانوي.
    Pour cette raison, le Gouvernement chinois serait honoré d'avoir l'occasion d'accueillir la quatrième session du Forum urbain mondial dans la ville historique de Nanjing en 2008. UN ولهذا السبب فإن حكومة الصين يشرفها أن تتاح لها الفرصة لاستضافة الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي في مدينة نانجينغ التاريخية في عام 2008.
    Nous réaffirmons la Déclaration de Bali, le Plan d'action de Larnaca et la Déclaration de Nanjing sur le dialogue interconfessionnel, et nous félicitons des progrès accomplis depuis la première réunion. UN وأكدنا من جديد إعلان بالي، وخطة عمل لارناكا، وبيان نانجينغ بشأن الحوار بين الأديان، وأعربنا عن تقديرنا للتقدم المحرز منذ انعقاد الاجتماع الأول.
    Les enseignements tirés de ces projets pilotes seront présentés à la quatrième session du Forum urbain mondial, qui se tiendra à Nanjing en 2008. UN وسيتم إبراز الدروس المكتسبة من هذه البرامج الرائدة في الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي المقرر عقده في نانجينغ في عام 2008.
    Déclaration de Nanjing sur le Dialogue interconfessionnel UN بيان نانجينغ بشأن الحوار بين الأديان
    En juin dernier, le Gouvernement chinois a accueilli à Nanjing le troisième Dialogue Asie-Europe entre les religions. UN ففي حزيران/يونيه، استضافت الحكومة الصينية في نانجينغ الاجتماع الآسيوي - الأوروبي الثالث للحوار بين الأديان.
    Université de l'aviation et des sciences spatiales de Nanjing UN جامعة نانجينغ لعلوم الطيران والفضاء
    Si on peut attaquer Nanjing, défendons Wuchang. Open Subtitles طالما يَمكننا أن نُهاجم "نانجينغ"، لماذا لا ندافع عن "وتشانغ"؟
    Lors du seul massacre de Nankin, plus de 300 000 personnes ont été tuées. UN وأن أكثر من ٠٠٠ ٠٠٣ شخص لاقوا حتفهم في مجزرة نانجينغ المشهورة وحدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد