Tous les prisonniers de guerre furent exécutés dans la semaine qui suivit la chute de Nankin. | Open Subtitles | خلال الأسبوع الذي تلا سقوط نانكينج فإن كل أسرى الحرب قد تم إعدامهم |
Les japonais se dirigent vers la capitale Nankin. | Open Subtitles | والجيش الياباني يتحرك نحو هدفه التالي، العاصمة الصينية نانكينج |
Le mur historique de Nankin. Vieux de plusieurs milliers d'années. | Open Subtitles | -عبر تاريخ يمتد لآلاف السنين حائط مدينة نانكينج |
Nankin n'était plus en mesure de se battre, et ceux qui étaient restés, couraient pour leur vie. | Open Subtitles | "نانكينج" لم يعد بوسعها إستكمال المعركة. و من تبقوا، هربوا للنجاة بأرواحهم. |
Le gouvernement chinois a démissionné. L'armée japonaise arrive aux portes de la ville. | Open Subtitles | الحكومة الصينية انسحبت والجيش الياباني يتقدم نحو مداخل نانكينج |
Ton père a promis de nous emmener sur un bateau pour quitter Nankin. | Open Subtitles | والدك وعد بأخذنا على مركب و رحيلنا من "نانكينج". |
Les mythes qui les entouraient étaient aussi anciens que la ville de Nankin. | Open Subtitles | الأساطير تحوم حولهن، أنهن بقدم مدينة "نانكينج". |
Depuis qu'il se bat contre les Japonais, pour protéger Nankin et les femmes comme nous, il croit qu'il a le droit de jouer au dur. | Open Subtitles | بما أنه يحارب اليابانيين، و يحمي "نانكينج" و النساء مثلنا، يشعر بأنه يمكنه الغضب. |
Il n'y a pas beaucoup de nourriture à Nankin pour le moment. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الطعام ب"نانكينج" حالياً. |
On comptait sur vous pour nous aider à quitter Nankin. | Open Subtitles | كنا نعتمد على مساعدتك لنا لمغادرة "نانكينج"، |
Ils disent que mes actions pour protéger les réfugiés de Nankin... | Open Subtitles | يتكلمون عن نشاطاتي "لحماية اللاجئين في "نانكينج ويجب أن تتوقف وأعود في الحال |
C’est ce contexte qui permet à Abe de placer ses acolytes au conseil d’administration de la NHK, le groupe public japonais de radio/télévision, qui affirment ouvertement que les bordels militaires étaient une entreprise entièrement privée et que le massacre de Nankin a été inventé par les étrangers à des fins de propagande. L’enjeu n’est pas la vérité historique, mais la maîtrise politique. | News-Commentary | ولهذا فقد ينجح آبي في تنفيذ مخططه الرامي إلى تعيين مقربين له في مجلس إدارة هيئة الإذاعة اليابانية، أو شركة الإذاعة الوطنية، التي تزعم علناً أن المواخير العسكرية كانت بالكامل مشروعاً خاصاً، وأن مذبحة نانكينج كانت كذبة أجنبية ملفقة. فالحقيقة التاريخية ليست هي الغاية وإنما السيطرة السياسية. |
Nankin est finalement tombée aux mains des japonais. | Open Subtitles | سقطت "نانكينج" بالنهاية بيد اليابانيين. |
Ma fille, je vais trouver un moyen de te sortir de Nankin. | Open Subtitles | سأجد طريقة لإخراجك من "نانكينج". |
Tu quittes Nankin maintenant ? | Open Subtitles | -سترحل عن "نانكينج" الآن؟ |
S'il vous plaît pensez à un moyen de la faire sortir de Nankin. | Open Subtitles | أرجوك فكر بطريقة لإخراجها من "نانكينج". |
Demain notre division fête l'occupation réussie de Nankin. | Open Subtitles | غداً، قسمنا يحتفل... الإقتحام الناجح ل"نانكينج". |
Qu'est-ce qu'ils font toute la journée à Nankin ? | Open Subtitles | ماذا يفعلون طوال اليوم ب"نانكينج"؟ |
On se moquait toujours de lui, quand il parlait en anglais ou le dialecte de Nankin. | Open Subtitles | كنا نسخر منه، عندما يتحدث الإنجليزية... أو بلهجة "نانكينج". |
Il ne leur a fallu que 3 jours pour prendre Nankin. | Open Subtitles | "لقد استغرقت ثلاثة أيام لفتح "نانكينج |