iv) Une durée d'impulsion inférieure à 100 ns; | UN | `4 ' مدة النبض تقل عن 100 نانوثانية. |
iv) Une durée d'impulsion inférieure à 200 ns; | UN | `4 ' مدة نبض أقل من 200 نانوثانية. |
2. < < Constante de temps > > de réponse de 95 ns ou moins; | UN | 2 - " ثابت زمني " للاستجابة قدره 95 نانوثانية أو أقل؛ |
iv) Une durée d'impulsion inférieure à 100 ns; | UN | `4 ' مدة النبض تقل عن 100 نانوثانية. |
iv) Une durée d'impulsion inférieure à 200 ns; | UN | `4 ' مدة نبض أقل من 200 نانوثانية. |
i) À excitation par impulsions et à modulation du facteur Q, avec une durée d'impulsion égale ou supérieure à 1 ns et possédant une des deux caractéristiques suivantes : | UN | `1 ' تكون مستحثة بالنبضات، وتنتج ليزر بتغيير عامل الجودة ومدة النبضة 1 نانوثانية أو أكبر، وتتسم بواحدة من الخاصيتين التاليتين: |
2. Ayant une < < constante de temps > > de réponse de moins de 0,5 ns; | UN | 2 - " ثابت زمني " للاستجابة قدره 0.5 نانوثانية أو أقل؛ |
i) À excitation par impulsions et à modulation du facteur Q, avec une durée d'impulsion égale ou supérieure à 1 ns et possédant une des deux caractéristiques suivantes : | UN | `1 ' تكون مستحثة بالنبضات، وتنتج ليزر بتغيير عامل الجودة ومدة النبضة 1 نانوثانية أو أكبر، وتتسم بواحدة من الخاصيتين التاليتين: |
i) Ayant une longueur d'onde de sortie comprise entre 1 000 nm et 1 100 nm, à excitation par impulsions et à modulation du facteur Q, avec une durée d'impulsion égale ou supérieure à 1 ns et possédant une des deux caractéristiques suivantes : | UN | ' ١` الطـول الموجـي للخــرج يتـــراوح بيـــن ١٠٠ نانومتـر و ١٠٠١ نانومتر، ومستحثة بالنبضات، ومتبدلة اﻟ Q، وأمد النبضة ١ نانوثانية أو أكبر، وتتسم بواحدة من الخاصيتين التاليتين: |
4. Une durée d'impulsion inférieure à 100 ns. | UN | 4 - ذات مدة نبض تقل عن 100 نانوثانية. |
4) Une durée d'impulsion inférieure à 200 ns | UN | 4 - ذات مدة نبض تقل عن 200 نانوثانية. |
d'intervalles de temps 79.1 Dispositifs numériques de temporisation ayant une résolution égale ou inférieure à 50 ns pour des intervalles de temps égaux ou supérieurs à 1 us; | UN | 79-1 المولدات الرقمية للتعوق الزمني التي تبلغ درجة تحليلها 50 نانوثانية أو أقل على مدى فترات زمنية طولها 1 ميكروثانية أو أكثر؛ |
79.2 Appareils multicanaux (trois ou plus) ou modulaires de mesure d'intervalles de temps et matériels chronométriques ayant une résolution temporelle inférieure à 50 ns pour des intervalles de temps supérieurs à 1 us. | UN | 79-2 مقياس فترات زمنية ومعدات كرونومترية متعددة القنوات (ثلاثة أو أكثر) أو نمطية تقل درجة تحليلها الزمني عن 50 نانوثانية على مدى نطاقات زمنية تزيد عن 1 ميكروثانية. |
b) Temps de montée de l'impulsion anodique inférieure à 1 ns. | UN | (ب) تقل فترة صعود النبضة الأنودية فيها عن 1 نانوثانية. |
d'intervalles de temps 79.1 Dispositifs numériques de temporisation ayant une résolution égale ou inférieure à 50 ns pour des intervalles de temps égaux ou supérieurs à 1 us; | UN | 79-1 المولدات الرقمية للتعوق الزمني التي تبلغ درجة تحليلها 50 نانوثانية أو أقل على مدى فترات زمنية طولها 1 ميكروثانية أو أكثر؛ |
79.2 Appareils multicanaux (trois ou plus) ou modulaires de mesure d'intervalles de temps et matériels chronométriques ayant une résolution temporelle inférieure à 50 ns pour des intervalles de temps supérieurs à 1 us. | UN | 79-2 مقياس فترات زمنية ومعدات كرونومترية متعددة القنوات (ثلاثة أو أكثر) أو نمطية تقل درجة تحليلها الزمني عن 50 نانوثانية على مدى نطاقات زمنية تزيد عن 1 ميكروثانية. |
b) Temps de montée de l'impulsion anodique inférieure à 1 ns. | UN | (ب) تقل فترة صعود النبضة المصعدية فيها عن 1 نانوثانية. |
La rubrique 28.14 g) ne recouvre pas les lasers industriels à CO2 de puissance plus élevée (typiquement de 1 à 5 kW) utilisés dans des applications telles que la découpe et le soudage, puisque lesdits lasers fonctionnent soit en régime continu soit en régime pulsé avec une largeur d'impulsion supérieure à 200 ns. | UN | البند 28/14 (ز) أعلاه لا يشمل أجهزة ليزر ثاني أكسيد الكربون الصناعية ذات القدرة العالية (التي تتراوح عادة من 1 إلى 5 كيلوواط) المستخدمة في بعض التطبيقات مثل القطع واللحام، إذ أن تلك الأجهزة إما تكون من النوع المتواصل الموجات أو تستحث بنبض تتجاوز مدته 200 نانوثانية. |
Note : Ces spécifications ne se rapportent pas au contrôle des lasers industriels à dioxyde de carbone de puissance plus élevée (typiquement de 1 à 5 kW) utilisés dans des applications telles que la découpe et le soudage puisque lesdits lasers fonctionnent soit en régime continu soit en régime pulsé avec une largeur d'impulsion supérieure à 200 ns. | UN | هذا التوصيف لا يقصد به تقييد أجهزة الليزر الصناعية العاملة بثاني أكسيد الكربون وذات القدرة العالية )التي تتراوح عادة من ١ إلى ٥ كيلواط( المستخدمة في بعض التطبيقات مثل القطع واللحام، إذ أن تلك اﻷجهزة إما تكون من النوع المتواصل الموجات أو تكون من النوع النبضي الذي يتجاوز أمده النبضي ٢٠٠ نانوثانية. |
Il faudrait probablement des précisions de 100 à 300 nanosecondes eu égard au TUC. | UN | وقد تلزم لذلك مستويات من دقة التوقيت تتراوح بين ٠٠١ و ٠٠٣ نانوثانية بالنسبة الى التوقيت الكوني المنسق . |