ويكيبيديا

    "نتائج الاتصالات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les résultats des contacts
        
    • issue des contacts
        
    Résumé de l'exposé sur les résultats des contacts officieux intersessions UN ألف - موجز للإحاطة التي قدِّمت عن نتائج الاتصالات غير الرسمية التي أجريت بين الدورات
    Résumé de l'exposé sur les résultats des contacts officieux pris pendant la quatorzième session I. Introduction UN بـاء - موجز للإحاطة التي قُدمت عن نتائج الاتصالات غير الرسمية التي أجريت خلال الدورة الرابعة عشرة
    B. Résumé de l'exposé sur les résultats des contacts officieux pris pendant la quatorzième session UN باء - موجز للإحاطة التي قُدمت عن نتائج الاتصالات غير الرسمية التي أجريت خلال الدورة الرابعة عشرة
    11. À sa seconde séance, le Groupe de travail a reçu un rapport sur les résultats des contacts bilatéraux durant la session en cours. UN 11 - وتلقى الفريق العامل في جلسته الثانية تقريرا عن نتائج الاتصالات الثنائية التي أجريت أثناء الدورة الحالية.
    Au cours de la période considérée, moins d'incidents ont été attribués à l'Armée de résistance du Seigneur (LRA). Toutefois, il reste à voir quelle sera l'issue des contacts de haut niveau qui ont eu lieu récemment entre les chefs de la LRA et le Gouvernement du Sud-Soudan. UN 5 - وتراجع عدد الحوادث المنسوبة إلى جيش الرب للمقاومة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بالرغم من أن نتائج الاتصالات الرفيعة المستوى، التي جرت مؤخرا بين قادة الجيش وحكومة جنوب السودان، لم تتضح بعد.
    11. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-troisième session, un rapport sur l'issue des contacts qu'il aura établis comme suite à la présente résolution ainsi que sur tous autres faits relatifs à l'application de la recommandation susmentionnée de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme. UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن نتائج الاتصالات التي تُجري وفقا لهذا القرار، وكذلك عن أي تطورات أخرى تتصل بتنفيذ توصية المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان المذكورة أعلاه.
    Résumé de l'exposé sur les résultats des contacts officieux intersessions UN ألف - موجز للإحاطة التي قدمت عن نتائج الاتصالات غير الرسمية التي أجريت
    Résumé de l'exposé sur les résultats des contacts officieux pris pendant la session en cours UN بــــاء - موجز للإحاطة التي قدمت عن نتائج الاتصالات غير الرسمية التي أجريت خلال الدورة الحالية
    A. Résumé de l'exposé sur les résultats des contacts officieux intersessions UN ألف - موجز للإحاطة التي قدمت عن نتائج الاتصالات غير الرسمية التي أجريت ما بين الدورات
    B. Résumé de l'exposé sur les résultats des contacts officieux pris pendant la session en cours UN باء - موجز للإحاطة التي قدمت عن نتائج الاتصالات غير الرسمية التي أجريت خلال الدورة الحالية
    Résumé de l'exposé sur les résultats des contacts officieux intersessions UN ألف - موجز إحاطة عن نتائج الاتصالات غير الرسمية فيما بين الدورات
    Résumé de l'exposé sur les résultats des contacts officieux pris pendant la session en cours UN بــــاء - موجز إحاطة عن نتائج الاتصالات غير الرسمية خلال الدورة الحالية
    B. Résumé de l'exposé sur les résultats des contacts officieux pris pendant la session en cours UN باء - موجز إحاطة عن نتائج الاتصالات غير الرسمية خلال الدورة الحالية
    1. Résumé de l'exposé sur les résultats des contacts informels intersessions UN 1 - موجز إحاطة عن نتائج الاتصالات غير الرسمية التي أجريت فيها بين الدورات
    Face à cette volonté renouvelée, la Coordonnatrice s'est dite tout particulièrement encouragée à poursuivre les travaux en s'appuyant sur les éléments de la proposition globale formulée en 2007 et a indiqué que les contacts bilatéraux avaient également été l'occasion pour les délégations de demander des précisions supplémentaires, notamment sur le précédent exposé de la Coordonnatrice concernant les résultats des contacts officieux. UN وقالت إن ما يشجعها بوجه خاص تجديد النبرة والرغبة في العمل على أساس عناصر المجموعة المقترحة كما صيغت في عام 2007 وأشارت إلى أن الاتصالات الثنائية كانت أيضا فرصة للوفود لالتماس توضيحات إضافية بشأن مسائل شتى، منها ما جاء في الإحاطة السابقة التي قدمتها بشأن نتائج الاتصالات غير الرسمية التي أجريت بين الدورات.
    7. Prie également le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquantième session un rapport sur les résultats des contacts qu'il aura établis pour donner suite au paragraphe 6 ci-dessus, ainsi que sur tous autres faits relatifs à l'application de la recommandation de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme qui figure au paragraphe 69 de la section II de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne. UN ٧ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن نتائج الاتصالات التي قد يقوم بها عملا بالفقرة ٦ أعلاه فضلا عن أي تطورات أخرى تتصل بتنفيذ توصية المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الواردة في الفقرة ٦٩ من الفرع الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    10. Prie le Secrétaire général de présenter à l'Assemblée générale, à sa cinquante et unième session, un rapport sur les résultats des contacts qu'il aura établis pour donner suite au paragraphe 9 ci-dessus, ainsi que sur tous autres faits relatifs à l'application de la recommandation susmentionnée de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme. UN ٠١- تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن نتائج الاتصالات المنصوص عليها في الفقرة ٦ أعلاه، فضلاً عن أي تطورات أخرى تتصل بتنفيذ توصية المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان المذكورة أعلاه.
    10. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante et unième session un rapport sur les résultats des contacts qu'il aura établis pour donner suite au paragraphe 9 ci-dessus, ainsi que sur tous autres faits relatifs à l'application de la recommandation susmentionnée de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme 2/. UN ٠١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن نتائج الاتصالات المقررة وفقا للفقرة ٩ أعلاه، فضلا عن أي تطورات أخرى تتصل بتنفيذ توصية المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان المذكورة آنفا)٢(.
    11. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-troisième session, un rapport sur l'issue des contacts qu'il aura établis comme suite à la présente résolution, ainsi que sur tous autres faits relatifs à l'application de la recommandation susmentionnée de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme. UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن نتائج الاتصالات التي تجري وفقا لهذا القرار، وكذلك عن أي تطورات أخرى تتصل بتنفيذ توصية المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان المذكورة أعلاه.
    11. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-deuxième session, un rapport sur l'issue des contacts qu'il aura établis comme suite à la présente résolution, ainsi que sur tous autres faits relatifs à l'application de la recommandation susmentionnée de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme. UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن نتائج الاتصالات التي تجرى وفقا لهذا القرار، وكذلك عن أي تطورات أخرى تتصل بتنفيذ توصية المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان المذكورة أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد