ويكيبيديا

    "نتائج الاجتماعات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • résultats des réunions
        
    • les conclusions des réunions
        
    • des conclusions des réunions
        
    • les suites données aux réunions
        
    • les résultats de ces réunions
        
    • textes issus des réunions
        
    • les résultats de réunions
        
    • les travaux des réunions
        
    • conclusions de ces réunions doivent
        
    Exposés sur les résultats des réunions et rencontres intersessions pertinentes UN عرض نتائج الاجتماعات والمناسبات ذات الصلة التي تعقد بين الدورات
    iii) Les résultats des réunions et activités régionales et sous-régionales, selon qu'il convient; UN ' 3` نتائج الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية وأنشطتها، حسبما يكون مناسبا؛
    iii) Les résultats des réunions et activités régionales et sous-régionales, selon qu'il convient; UN ' 3` نتائج الاجتماعات والأنشطة المضطلع بها على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، حسبما يكون مناسبا؛
    les conclusions des réunions tenues à Genève seront communiquées en temps voulu. UN وستنتشر نتائج الاجتماعات في الوقت المناسب.
    15. Prie également la Commission d’établir à sa huitième session, en vue de sa présentation au dixième Congrès, un projet de déclaration tenant compte des conclusions des réunions préparatoires régionales; UN ١٥ - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تعد في دورتها الثامنة مشروع إعلان يقدم إلى المؤتمر العاشر، واضعة في اعتبارها نتائج الاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية؛
    Réunion d'information de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international sur les suites données aux réunions annuelles 2011 des institutions de Bretton Woods. UN إحاطة يقدمها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي بشأن نتائج الاجتماعات السنوية لمؤسسات بريتون وودز لعام 2011
    Note du Secrétaire général transmettant les résultats des réunions préparatoires régionales UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها نتائج الاجتماعات التحضيرية الإقليمية
    Présentation des résultats des réunions intersessions sur la question UN عرض نتائج الاجتماعات ذات الصلة المنعقدة فيما بين الدورات
    résultats des réunions régionales tenues dans le cadre des préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale UN نتائج الاجتماعات الإقليمية المعقودة في إطار التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    résultats des réunions régionales préparatoires à la session extraordinaire de l'Assemblée générale UN نتائج الاجتماعات الإقليمية المعقودة للتحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    résultats des réunions régionales tenues en prévision UN نتائج الاجتماعات الإقليمية المعقودة للتحضير للدورة
    résultats des réunions régionales tenues dans le cadre des préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale UN نتائج الاجتماعات الإقليمية المعقودة للتحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    Présentation des résultats des réunions inter-sessions pertinentes UN عرض نتائج الاجتماعات ذات الصلة المنعقدة فيما بين الدورات
    Présentation des résultats des réunions intersessions sur la question UN عرض نتائج الاجتماعات ذات الصلة المعقودة فيما بين الدورات
    résultats des réunions préparatoires régionales UN نتائج الاجتماعات الإقليمية التحضيرية
    résultats des réunions préparatoires régionales UN نتائج الاجتماعات الإقليمية التحضيرية
    résultats des réunions préparatoires régionales UN نتائج الاجتماعات التحضيرية الإقليمية
    Ils ont :: Rappelé les conclusions des réunions précédentes de l'Initiative régionale sur l'Iraq, UN أشاروا إلى نتائج الاجتماعات السابقة للمبادرة الإقليمية بشأن العراق،
    Des responsables de haut niveau y ont fait des déclarations et des rapports succincts résumant les conclusions des réunions tenues dans le cadre du Forum et de l'Agora ont été présentés. UN وألقى كبار المسؤولين بيانات، كما قدمت تقارير مختصرة عن نتائج الاجتماعات المختلفة التي عقدت في إطار المحفل ودورة أغورا.
    Suivi des décisions pertinentes émanant de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires ainsi que des conclusions des réunions régionales sur la mise en œuvre de la Convention; UN `3` متابعة القرارات ذات الصلة المنبثقة عن مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، فضلاً عن نتائج الاجتماعات الإقليمية المعنية بتنفيذ الاتفاقية؛
    Réunion d'information de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international sur les suites données aux réunions annuelles 2011 des institutions de Bretton Woods. UN إحاطة يقدمها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي بشأن نتائج الاجتماعات السنوية لمؤسسات بريتون وودز لعام 2011
    Il a recommandé que les résultats de ces réunions et des autres activités importantes se déroulant au moment des congrès trouvent leur reflet dans les actes du Congrès. UN وأوصى بأن تدرج نتائج الاجتماعات الفرعية والمناسبات الرئيسية الأخرى التي تعقد أثناء المؤتمرات في مداولات المؤتمر.
    Les textes issus des réunions consacrées aux aspects économiques et environnementaux, qui ont eu lieu à Douchanbé, Vienne, Bakou et Prague, témoignaient du vif intérêt que les États participants portaient aux questions liées aux transports. UN لقد أثبتت نتائج الاجتماعات المتعلقة الأبعاد الاقتصادية والبيئية التي عقدت في دوشانبي وفيينا وباكو وبراغ الاهتمام الكبير للدول المشاركة بالقضايا المتصلة بالنقل.
    Les retards apportés dans la présentation des rapports étaient principalement dus au fait qu'il a fallu incorporer les résultats de réunions tenues après la date fixée, et/ou en raison de mises au point relatives aux consultations approfondies tenues avec divers bureaux de l'ONU et d'autres organisations pour la préparation des rapports. UN والسبب الرئيسي للتأخر في تقديم التقارير هو ضرورة إدراج نتائج الاجتماعات التي عقدت بعد موعد تقديمها النهائي و/أو بلورة الآراء من أجل عقد مشاورات مكثفة مع مختلف مكاتب الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات للتحضير لإعداد التقارير.
    Il serait basé sur l'évaluation actuellement effectuée par la Division de la population et les travaux des réunions régionales, des tables rondes et des réunions techniques. UN وسوف يقوم تقرير الاستعراض والتقييم الذي تعده شعبة السكان، وكذلك نتائج الاجتماعات اﻹقليمية واجتماعات المائدة المستديرة والاجتماعات التقنية بتغذية الوثيقة الخاصة بالمنتدى الدولي.
    Ils sont également d'avis que les conclusions de ces réunions doivent être communiquées sans retard au Bureau de coordination. UN كما اتفقوا على تقديم تقارير عن نتائج الاجتماعات في الوقت المناسب إلى مكتب التنسيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد