Elle a aussi reconnu son père, Elizaphan Ntakirutimana, pasteur de l'Église adventiste du septième jour, coupable de complicité de génocide, et l'a condamné à 10 ans d'emprisonnement. | UN | كما انتهت إلى أن والده إليسافان نتاكيروتيمانا وهو راعٍ لكنيسة الأدفنتست لليوم السابع مذنب بتهمة المساعدة والتحريض على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية فحكمت عليه بالسجن عشرة أعوام. |
Prépare actuellement le jugement dans l'affaire Gérard et Elizaphan Ntakirutimana. | UN | تقوم حاليا بإعداد الحكم في قضية جيرار وإليزافان نتاكيروتيمانا. |
Le jugement dans l'affaire Ntakirutimana sera rendu d'ici la fin de l'année. | UN | وسيصدر الحكم في قضية نتاكيروتيمانا في أواخر هذا العام. |
Le Procureur c. Elizaphan Ntakirutimana et Gérard Ntakirutimana | UN | المدعي العام ضد إليزافان نتاكيروتيمانا وجيرار نتاكيروتيمانا |
Pasteur Elizaphan Ntakirutimana; docteur Gérard Ntakirutimana | UN | إليزافـان راعي كنيسة؛ جيـرار نتاكيروتيمانا طبيب |
La demande déposée par Gérard Ntakirutimana reste pendante. | UN | ولم يبت بعد في الالتماس المقدم من نتاكيروتيمانا. |
Par décision du 11 juin 1997, adoptée par deux de ses membres sur trois, la Chambre a écarté la demande de M. Ntakirutimana. | UN | وقد صدر حكم في ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٧، بموافقة اثنين من القضاة الثلاثة، برفض الطلب المقدم من نتاكيروتيمانا. |
La Division d'Arusha du Bureau du Procureur a également répondu à des requêtes présentées par Gérard Ntakirutimana, Eliézer Niyitegeka et Aloys Ntabakuze après que les appels ont été tranchés. | UN | ورد أيضا مكتب المدعي العام بفرع أروشا على ثلاثة طلبات تالية للاستئناف أودعها جيرار نتاكيروتيمانا وأليعازر نييتِغيكا وألويس نتاباكوزي. |
La Chambre de première instance I a tenu audience pendant 60 jours dans l'affaire des médias; 59 dans l'affaire Ntakirutimana et 6 jours dans l'affaire Niyitegeka. | UN | وعقدت المحكمة جلسات لمدة 60 يوما للنظر في قضية وسائط الإعلام، ولمدة 59 يوما في قضية نتاكيروتيمانا ولمدة 6 أيام في قضية نييتيغيكا. |
Des travaux préparatoires ont été engagés en prévision des recours en appel attendus contre le jugement rendu dans l'affaire Ntakirutimana. | UN | 55 - وقد بدأت الأعمال التحضيرية توقعا للطعون المقدمة فيما يتعلق بالحكم في قضية نتاكيروتيمانا. |
Elle a infirmé plusieurs déclarations de culpabilité prononcées contre les deux appelants et a confirmé les peines d'emprisonnement de 10 ans et de 25 ans infligées respectivement à Elizaphan Ntakirutimana et Gérard Ntakirutimana par la Chambre de première instance. | UN | ونقضت عدداً من الإدانات الصادرة في حق المستأنفين. وأكدت حكمي السجن لمدة 10 سنوات والسجن لمدة 25 سنة اللذين أصدرتهما الدائرة الابتدائية في حق إليزافان نتاكيروتيمانا وجيرار نتاكيروتيمانا على التوالي. |
35. M. Ntakirutimana (Burundi) exprime sa gratitude pour une année de bonne collaboration, de travail partagé et de confiance mutuelle. | UN | 35 - السيد نتاكيروتيمانا (بوروندي): أعرب عن امتنانه لسنة تميزت بتعاون طيب، وعمل مشترك، وثقة متبادلة. |
Ntakirutimana, Elizaphan | UN | اليزافاو نتاكيروتيمانا |
Ntakirutimana, | UN | جيرارد نتاكيروتيمانا |
Le Procureur c. Élizaphan Ntakirutimana et Gérard Ntakirutimana (ICTR-96-10-T et ICTR-96-17-T) | UN | المدعي العام ضد اليزافان نتاكيروتيمانا وغيرارد نتاكيروتيمانا (ICTR-96-10-T - ICTR-96-17-T) |
De plus, le transfert tant attendu du pasteur Elizaphan Ntakirutimana, qui se trouvait aux États-Unis d'Amérique, a eu lieu en mars 2000. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن عملية ترحيل القس إيليزافان نتاكيروتيمانا التي طال انتظارها من الولايات المتحدة الأمريكية تمت في آذار/مارس 2000. |
Gerald Ntakirutimana | UN | جيرار نتاكيروتيمانا |
G. Ntakirutimana | UN | نتاكيروتيمانا طبيب |
E. Ntakirutimana | UN | نتاكيروتيمانا قس |
Le Bureau du Procureur a également répondu à des requêtes postérieures au jugement de condamnation formées par Éliézer Niyitegeka et Gérard Ntakirutimana. | UN | ١١ - وقد أجاب مكتب المدعي العام أيضا على طلبات بعد الإدانة قدمها إليزير نيتيغيكا وجيرارد نتاكيروتيمانا على التوالي، وبت في تلك الطلبات. |