ويكيبيديا

    "نتظاهر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • semblant
        
    • prétendre
        
    • comme si
        
    • prétendons
        
    • prétend
        
    • prétends
        
    • comme s'
        
    • on est
        
    • prétendait
        
    • pretending
        
    Faisons semblant qu'on est des gagnants, à dater de ce soir. Open Subtitles دعونا نتظاهر أننا على خط الإنتصارات. سنبداء الليلة ..
    Est-ce qu'on peut faire semblant, une minute, que c'est la première fois qu'on se voit ? Open Subtitles هل نتظاهر للحظة واحدة أنّ هذهِ هي المرّة الأولى التي التقينا فيها ؟
    Peut-on juste prétendre pour une nuit qu'elle est une amie ? Open Subtitles هل يمكننا أن نتظاهر لليلة واحدة فقط بأنها صديقتنا؟
    ...présenter de nouvelles technologies et d'ajouter des failles ? De prétendre en savoir moins ? Open Subtitles الحضور إلى تلك المؤتمرات لتقديم تكنولوجيا جديدة، وإظهار العيوب، ونحن نتظاهر بذلك
    Néanmoins, il semble que nous cherchions tous à jouer à cache-cache comme si nous ignorions les causes qui provoquent une telle instabilité. UN بيد أنه يبدو أننا نريد جميعا أن نغمض أعيننا، وأن نتظاهر بأننا لا نعرف أسباب عدم الاستقرار هذا.
    Ce n'est pas pareil. Mais prétendons que si, d'accord ? Open Subtitles دعنا لا نتظاهر بأن الامور على حالها، حسنا؟
    On fait semblant d'être mariés afin qu'il est une promotion Open Subtitles نحن نتظاهر بأننا متزوجون حتى يحصل على ترقية
    Mais ne faisons pas semblant que ce n'est pas un self-service. Open Subtitles لكن دعنا لا نتظاهر أن الأمر لخدمة مصالح شخصيّة.
    Nous ne devrions pas faire semblant de faire ce que nous ne pouvons pas faire. UN وما لا يمكن عمله لا يجوز أن نتظاهر بأننا نحمله.
    Continuez de parler qu'on puisse faire semblant que nos problèmes sont que dans nos têtes. Open Subtitles -كلا استمر في التكلم من فضلك كي نتظاهر بأن مشاكلنا ليست برأسنا
    C'est si dégradant de parader en mini-jupe et de faire semblant d'être gentille avec des nerds et... seigneur, c'est ce qu'on fait au resto. Open Subtitles و لكنني اظن انه من المهين ان نتجول في تنورات قصيرة ..و نتظاهر باللطف مع الحمقى يا إلهي، هذا ما نفعله في المطعم
    Il est futile de prétendre que nous pouvons imposer la paix avec justice chaque fois que des troubles ou un différend éclatent hors de nos frontières nationales. UN فليس من المجدي أن نتظاهر بأننا قادرون على فرض السلم العادل في كــل حالــة اضطــراب وكـل نـزاع خـارج حدودنـا الوطنية.
    Nous n'irions pas prétendre qu'il existe des solutions simplistes, empreintes de fanatisme aux problèmes socioéconomiques complexes. UN ولن نتظاهر بأن هناك حلولا مبسطة ومتعصبة لمشاكل اجتماعية واقتصادية معقدة.
    Nous n'en sommes plus protégés et ne pouvons plus prétendre le contraire. UN فلم تعد لدينا مناعة في مواجهته ولا يمكننا أن نتظاهر بغير ذلك.
    Donc on devrait juste prétendre qu'on est d'accord avec notre fille nous abandonnant pour toujours ? Open Subtitles إذا نتظاهر أننا موافقان على فكرة تخلي ابنتنا لنا للأبد؟
    Si on doit prétendre qu'on est dans la même équipe, j'ai besoin que vous commenciez à jouer le jeu. Open Subtitles اذا كنا نتظاهر اننا في نفس الفريق أريدك أن تبدأ من جانب
    OK, tout le monde, on fait comme si rien n'était arrivé. Open Subtitles حسناً أيها الجميع, دعونا نتظاهر بأن هذا لم يحدث
    Je sais mais c'est plus fun d'agir comme si c'était mal. Open Subtitles أعلم، لكن الامر أكثر متعة عندما نتظاهر أنه بذئ
    Donc prétendons que l'on compte en années de chien, Ok ? Open Subtitles لذا دعونا نتظاهر وكأننا نتعامل مع سنوات الكلب، حسناً؟
    On sait que non, mais elle prétend l'être pour arrêter d'être paralysée ? Open Subtitles نحن نعلم أنها ليست كذلك ولكن نتظاهر بأنها كذلك حتى تتوقف من مشللها ؟
    Ne prétends pas avoir fait ça pour moi, Olivia. Open Subtitles دعينا لا نتظاهر أنك قمت بذلك من أجلي يا أوليفيا
    Mais pour un million de raisons, on va devoir faire comme s'il ne s'était rien passé. Open Subtitles سنضطر أن نتظاهر أن تلك اللحظة لم تحدث أبداً
    Et si on prétendait que rien de tout ça n'est arrivé et que vous veniez me regarder me marier, d'accord ? Open Subtitles لم لا نتظاهر ان هذا لم يحدث و تأتون يا رفاق لتشاهدوني و أنا اتزوج, حسناً؟
    ♪ Just pretending that we're cool ♪ Open Subtitles * فقط نتظاهر بأننا رائعون *

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد