ويكيبيديا

    "نتيباتورانا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ntibaturana
        
    Les autorités locales ont également déclaré que Ntibaturana avait armé son réseau de chefs locaux. UN وأفادت السلطات المحلية أيضاً بأن نتيباتورانا يسلِّح شبكته من الشيوخ المحليين.
    En raison de la grande influence de Ntibaturana dans la région, les victimes n’ont aucun recours. UN ويتسبب نفوذ نتيباتورانا الواسع النطاق في المنطقة في حرمان الضحايا من أي شكل من أشكال التظلم لدى القضاء.
    Une fois un divorce prononcé, la femme jugée en tort est souvent donnée aux milices de Ntibaturana. UN وبعد إصدار حكم بالطلاق، فإن المرأة التي يثبت أنها مخطئة توهب في كثير من الأحيان لميليشيات نتيباتورانا.
    Les troupes commandées par l’autre fils de M. Ntibaturana, Gacheri UN وقام جنود بقيادة السيد غاتشيري موسانغا، الابن الآخر للسيد نتيباتورانا
    Erasto Ntibaturana avait recruté à Busumba. UN وقام إراستو نتيباتورانا بعمليات تجنيد في بوسومبا.
    Les deux fils de Ntibaturana ont ultérieurement rejoint le mouvement M23. UN وانضم فيما بعد ولدا السيد نتيباتورانا إلى حركة 23 آذار/مارس.
    257. Selon les autorités du territoire de Masisi, Ntibaturana proclame haut et fort qu’il entretient des liens étroits avec les autorités de Kigali et qu’il s’y rend souvent. UN 257 - ووفقاً للسلطات في ماسيسي، يزعم نتيباتورانا جهاراً أن له روابط قوية بالسلطات في كيغالي وأنه كثيراً ما يسافر إلى هناك.
    258. Ntibaturana est en conflit depuis longtemps avec le chef traditionnel légitime hunde, Mwami Bashali. UN 258 - ولطالما وُجِد نزاع بين نتيباتورانا وشيخ القبيلة الشرعي لطائفة الهوندي موامي بشالي.
    259. Ntibaturana a créé sa propre milice hutue en 1993. UN 259 - وأنشأ نتيباتورانا ميليشا خاصة به من الهوتو في 1993.
    Les villageois de Busumba ont témoigné que Ntibaturana faisait preuve de brutalité envers les propriétaires fonciers qui tentaient de récupérer leur terre ou portaient plainte auprès des autorités officielles. UN وشهد قرويون من بوسومبا بأن نتيباتورانا يعامل بوحشية ملاّك الأراضي الذين يحاولون استعادة أراضيهم أو أن يشتكوا إلى السلطات النظامية.
    Plusieurs civils de Busumba ont déclaré que les policiers de Ntibaturana avaient tué la femme d’un homme dont la terre avait été confisquée, et qui s’en était plaint aux autorités, et lui avaient coupé le bras. UN وشهد العديد من المدنيين من بوسومبا بأن رجال شرطة نتيباتورانا قطعوا ذراع رجل وقتلوا زوجته، كانت أرضه قد اغتُصِبَت منه وتقدم بشكوى إلى السلطات الحكومية.
    Ntibaturana a promis de redistribuer les terres. UN ووعد نتيباتورانا بإعادة توزيع الأراضي.
    Ntibaturana a déclaré au Groupe d’experts qu’il soutenait le CNDP à ces élections, et qu’il avait renoué avec Tous pour la paix et le développement. UN وقال نتيباتورانا للفريق إنه يدعم المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في الانتخابات، وإنه استعاد أيضاً علاقاته مع منظمة الجميع من أجل السلام والتنمية.
    Deux officiers des FARDC, qui étaient auparavant membres du CNDP, et un représentant des autorités locales ont dit au Groupe d’experts que Ntibaturana continuait de s’entourer à Busumba d’une milice armée comptant 30 à 50 membres. UN وأفاد ضابطان سابقان في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية كانا عضوين سابقين في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب وأحد أفراد السلطات المحلية، بأن نتيباتورانا ما زال يحيط نفسه بـ 30 إلى 50 من عناصر الميليشيات المسلحة في بوسومبا.
    260. L’autorité de Ntibaturana est renforcée par les relations étroites qu’il entretient avec d’anciens cadres du CNDP, dont son propre fils, le lieutenant-colonel Gasheri Musanga, et avec la police parallèle. UN 260 - وتتعزز سلطات نتيباتورانا كذلك بالروابط الوثيقة بينه وبين ضباط المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب السابقين، بمن فيهم ابنه، المقدِّم غاشيري موسانغا، وقوات الشرطة ”الموازية“.
    Selon un ancien membre du CNDP, Gasheri Musanga a intégré le CNDP avec un certain nombre d’armes et de membres de la milice de Ntibaturana, et il a été incorporé aux FARDC en 2009. UN ووفقاً لمصدر من أعضاء المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب السابقين، فقد انضم غاشيري إلى المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب مع عدد من ميليشيات نتيباتورانا وما بحوزتهم من أسلحة، وتم إدماجهم في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في 2009.
    261. Ntibaturana collabore avec d’anciens éléments militaires du CNDP pour imposer des objectifs communs concernant les élections et la propriété foncière dans le territoire de Masisi. UN 261 - ويتعاون نتيباتورانا مع العناصر العسكرية السابقة في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب لتعزيز البرامج المشتركة المتعلقة بالانتخابات وملكية الأراضي في ماسيسي.
    262. Les autorités gouvernementales et la population locale ont déclaré au Groupe d’experts que Ntibaturana redistribuait les terres de Busumba en favorisant les Hutus au détriment des Hundes. UN 262 - وأفادت السلطات الحكومية والسكان المحليون بأن نتيباتورانا ما برح يعيد توزيع الأراضي في بوسومبا، معطياً أفضلية لطائفة الهوتو الإثنية على حساب طائفة الهوندي.
    Toujours selon des habitants de Busumba, Ntibaturana a refusé de se présenter aux autorités gouvernementales en août 2011 pour régler un litige avec un homme dont il avait confisqué la terre. UN ووفقاً أيضاً لبعض أشخاص من بوسومبا، رفض نتيباتورانا المثول أمام السلطات الحكومية في آب/أغسطس 2011 لتسوية منازعة بينه وبين رجل كان نتيباتورانا قد سبق أن صادرها.
    318. De nombreuses sources parmi les autorités locales et les « rapatriés » ont informé le Groupe d’experts qu’une délégation composée de Ntaganda, Makenga, Byamungu, Zimurinda et Erasto Ntibaturana était venue rencontrer les nouveaux arrivants (voir annexe 84). UN 318 - وأُبلغ الفريق من مصادر عديدة من السلطات المحلية و ”العائدين“ بأن وفدا يتألف من نتاغاندا وماكينغا وبايامونغو وزيموريندا وإيراستو في نتيباتورانا جاء لمقابلة الوافدين الجدد (انظر المرفق 84).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد