Tu l'as fait, maman. Tu as détruit la Méchante Reine. | Open Subtitles | نجحتِ يا أمّي قضيتِ على الملكة الشرّيرة |
Tu l'as fait. Tu es devenue reine. | Open Subtitles | نجحتِ أصبحتِ ملكة |
Tu l'as fait. | Open Subtitles | نجحتِ |
Tout ce que tu as réussi à faire, c'est de faire couler encore plus de sang innocent. | Open Subtitles | و كل ما نجحتِ في إتمامه هو أنَّك لطّختِ يدكِ بدماء بريئة أكثر |
T'as réussi ! Excellent rapport de surveillance. | Open Subtitles | لقد نجحتِ تعقب وإبلاغ رائع يا سيدتي |
Si tu y arrives, et crois toujours que c'est ce que tu veux... le remède sera à toi. | Open Subtitles | إن نجحتِ وما زلتِ مؤمنة بأنّهذهرغبتكالحقيقيّة... فإنّ الترياق لكِ |
Je sais que ce n'est pas nécessaire, mais si tu réussis, je ne vous oublierai pas, ta fille et toi. | Open Subtitles | أعلم بأني لا أحتاج أن أقدم لكِ مكافأة لكن إذا نجحتِ ، أعدكِ لن أنساكِ يا ريتا |
Tu l'as fait, Swan. | Open Subtitles | نجحتِ يا (سوان) |
Regina, ta magie. Tu l'as fait. | Open Subtitles | سحركِ يا (ريجينا) نجحتِ |
Tu l'as fait. | Open Subtitles | نجحتِ |
Tu l'as fait. | Open Subtitles | نجحتِ |
Tu l'as fait. | Open Subtitles | نجحتِ. |
Tu as réussi. | Open Subtitles | .حسناً .لقد نجحتِ .لقد فعلتيها |
Tu as réussi à garder tout ensemble. | Open Subtitles | نوعاً ما نجحتِ في الاحتفاظ بالجميع معاً |
Tu as réussi, ma chérie. | Open Subtitles | نجحتِ يا عزيزتي |
Oui, tu as réussi. | Open Subtitles | أجل يا جوانا، لقد نجحتِ |
Tu as réussi ton examen ! | Open Subtitles | لقد نجحتِ في الأختبار |
Tu y arrives. | Open Subtitles | لقد نجحتِ. |
Même si tu réussis, ils te tueront. | Open Subtitles | حتّى لو نجحتِ بفعل ذلك، سوف يقتلونكِ. |