Je l'aurais fait, mais une bonne aide est dure à trouver de nos jours. | Open Subtitles | كنتُ لأفعل، لكنّ المساعدة الجيّدة صعبٌ جدّاً أنْ نجدها هذه الأيّام |
Écoute, moi aussi je veux la trouver, mais il y a des choses plus importantes. | Open Subtitles | . اصغي , اريد ان نجدها ايضاً . ولكن لدينا مشكلة أعضل |
On doit la retrouver, car je ne nettoierai pas ce bazar. | Open Subtitles | يجب أن نجدها و نعيدها إلى هنا لأننيلنأنظفهذه الفوضى. |
Si on la trouve, on la tue Tu ne feras que regarder. Ne sois pas aussi gentleman d'accord ? | Open Subtitles | نجدها ثم نقتلها، وعلى الأرجح ستكتفين بالمراقبة. |
Tu lui demanderas son CV quand on la trouvera ! | Open Subtitles | يا صديقي.. يمكن ان تسأل عن سيرتها الذاتية عندما نجدها |
Si elle ne voulait pas qu'on la retrouve, elle aurait pu brouiller les pistes. | Open Subtitles | ولكن إن لم تردنا أن نجدها فبوسعها أن تصنع أثراً مزيّفاً |
On doit supposer que le contenu du disque dur est important. On doit la trouver avant que quelqu'un d'autre ne la trouve. | Open Subtitles | علينا أن نفترض أن آيًا يكن ما على هذا القرص مهم يجب أن نجدها قبل أي أحد آخر |
Madame, vous êtes la personne la plus gradée qu'on puisse trouver. | Open Subtitles | سيدتى، أنتِ المسئولة الأعلى رتبة التى استطعنا أن نجدها |
S'ils ont pas ta femme, ils sauront où la trouver. | Open Subtitles | لو إمرأتك ليست معهم فسيعرفون أين قد نجدها |
Ouais, mais au moins on peut les trouver sur une carte. | Open Subtitles | نعم , لكن أخيراً نستطيع أن نجدها على الخريطه |
Si on se sépare, on peut probablement la trouver en quelques semaines. | Open Subtitles | إذا انقسمنا، فربما نجدها. في غضون أسابيع. أسابيع؟ |
Nous pourrions retrouver un futur qui serait méconnaissable. | Open Subtitles | يمكننا ببساطة العودة إلى المستقبل التي نجدها لا يمكن التعرف عليها |
Toute l'équipe travaille dessus, et on va la retrouver. | Open Subtitles | الفريق بأكمله يعمل على الأمر حسناً ، وسوف نجدها |
Homer a oublié où il a mis la voiture la nuit dernière, et maintenant nous devons la retrouver. | Open Subtitles | أين أوقف سيارته الليلة الماضية و الأن علينا أن نجدها يا له من يوم جميل للنكران |
et pourquoi elle a été déposé sur Times Square pour qu'on la trouve ? | Open Subtitles | ولماذا تم الإلقاء بها فى ساحة التايمز لكى نجدها ؟ |
Alors on la trouve, on l'enferme, et je pousse jusqu'a passer a travers. | Open Subtitles | إذن نجدها ونحبسها، ثم سأضغط عليها ريثما أتخلل لمشاعرها. |
Donc quand on la trouvera, essaye de ne pas la provoquer ou de la regarder dans les yeux. | Open Subtitles | لذا لمّا نجدها حاول أن لاتثيرها أو تنظر مباشرة في عينيها |
Si on la retrouve pas dans trois heures, elle est morte. | Open Subtitles | ان لن نجدها في غضون ثلاث ساعات, ستكون ميته |
On l'ignore, madame. On n'a pas trouvé son corps sur les lieux. | Open Subtitles | لانعلم يا آنستي، فجثته لم نجدها بمكان الموقع |
De la solution collective qui sera trouvée à ces graves interpellations dépendront l'équilibre de notre planète et la survie de l'humanité. | UN | إن توازن هذا الكوكب وبقاء البشرية مرتهنان بالحلول الجماعية التي نجدها لهذه المشاكل الخطيرة. |
Soit on le trouve en inspectant les frontières pendant l'évacuation, soit la direction du renseignement lancera une recherche exhaustive quand le bloc sera vide. | Open Subtitles | سنكون أمام خيارين, أولهم أن نجدها من خلال عمليات التفتيش على الحدود خلال عملية الأخلاء أو سيقوم وكالة الأستخبارات |
Si c'est à cause de ta mère, on la retrouvera. | Open Subtitles | لو هذا بشأن والدتك,أنا وأنتى يمكننا أن نجدها |
Ce qu'on trouve de déchet moral dans cette équation, on l'enterre au plus profond de nous pour que notre cause demeure pure. | Open Subtitles | هذا يعني أنّنا نستخلص مُخلّفات الأخلاق التي نجدها في تلك المعادلة وندفنها في أعماقنا، حتّى تظلّ قضيّتنا صافية. |
Il se peut qu'il n'y ait pas d'anomalies ou qu'elles soient enfouies si profondément que nous ne les trouverons pas même après des centaines d'essais. | Open Subtitles | يحتمل عدم وجود ظواهر شاذة أو أنها قد تكون مدفونة عميقاً.. بحيث لن نجدها أبداً حتى لو جربنا مائة مرة |
En fouillant dans son enfance, on retrouve souvent des choses qu'on avait enfouies en soi. | Open Subtitles | هذا لأننا عندما ندور أكثر من مرة في حلقات دائرية سنجد أشياء لم نجدها من قبل |