On essaie de trouver des noms Je vais vous aider. | Open Subtitles | نحن نحاول ان نشكل بعض الاسماء سوف اساعدك |
On essaie de dîner et les murs sont très fins. | Open Subtitles | نحن نحاول ان نتغدي فى هدوء,والحوائط رفيعة جدا |
- J'essaie de confirmer... - Michelle a la Mito. | Open Subtitles | فقط نحاول ان نتأكد ميشيل لديها مرض الميتو |
Nous essayons de reconstituer les évènements de la nuit où votre mari a eu son accident. | Open Subtitles | اننا نحاول ان نبني خط الزمن لليله التي تعرض بها زوجك للحادث |
Mais, regarde, on tente de couvrir tous les endroits où Mason peut être. | Open Subtitles | و لكن اسمعوا, نحن نحاول ان نغطي كل مكان يمكن ان يظهر به مايسون |
OK, bon, là j'essaie d'arranger tout ça. | Open Subtitles | نعم , حسنا, نحن نحاول ان نعوض عن ذلك كيف ذلك؟ |
Ce serait injuste de t'élever comme l'un d'entre nous et d'essayer de t'empêcher de vivre l'une des belles choses de la vie. | Open Subtitles | أعتقد انه ليس عدلاً ان نربيك كواحد منا ثم نحاول ان نمنعك من إختبار أحلى جزء في الحياة |
- Rien, qu'on sache. On cherche à savoir ce qu'on lui a fait. | Open Subtitles | لا شيء نعرفه نحن نحاول ان نعلم ما الذي عمل له |
Non, parfois, nous essayons d'aller | Open Subtitles | لا , ما اقولة هو اننا احيانا نحاول ان نقوم بما لانستطيع |
Oui et bien, maintenant il a des marécages que des entrepreneurs veulent, et on essaye de le convaincre de les offrir pour les préserver. | Open Subtitles | نعم حسنا الآن لديه بعض المستنقعات التي يرغب بها المطورون العقاريون و نحن نحاول ان نحضه على التبرع للمحميات |
On essaie de ne pas avoir de méchantes pensées, Frances, mais on doit mettre un terme à ses souffrances, cette fois ci. | Open Subtitles | اعرف اننا نحاول ان لا نفكر بافكار قذرة يافرانسيس ولكن انها تحتاج ان ان تتخلص من معانتها |
En ce moment, on essaie de lui faire bouger un doigt. | Open Subtitles | حاليا،نحن نحاول ان نجعله يحرك اصبع واحد فقط |
On essaie de taper des textos courts quand on conduit avec le bébé. | Open Subtitles | نحن نحاول ان نبقي رسائلنا النصية قصيرة عندما نكون نقود مع الطفل |
On essaie de voir ce qui s'est passé en ce moment. | Open Subtitles | نحن نحاول ان نصل الى نهاية هذا بطريقة صحيحة الان. |
On essaie de leur trouver des foyers, de préférence en Colombie, car si nous perdons notre jeunesse, nous sommes fichus. | Open Subtitles | نحن نحاول ان نجد مؤى لهم من المفضل في كولمبيا لأنه إذا خسرنا شبابنا، هذا كل شيء |
On essaie de comprendre ce que le vigile faisait là. | Open Subtitles | نحاول ان نعرف ماذا كان حارس الأمن يفعل هنا ؟ |
Nous essayons de garder notre famille unie, pour te donner une enfance normale. | Open Subtitles | , كنا نحاول ان نبقي عائلتنا معا لإعطائك ِ طفولة طبيعية |
Nous essayons de ne pas parler de nos crimes à venir, vous savez. | Open Subtitles | نحن نحاول ان لا نتكلم حول جناياتنا أتدري |
Henry et moi essayons de faire des choses seulement tous les deux. | Open Subtitles | انا وهنري نحاول ان نفعل أشياء ذلك ان نكون كلانا فقط. |
Ce que l'on tente de capturer sont les réponses neuromusculaires variables... les contractions des mains, des pieds, de l'estomac. | Open Subtitles | كل ما نحاول ان نصوره هو ردات الفعل العضلية الايادي , الاقدام تقلصات البطن |
On sait que ce type fait partie du gang qu'on essaie d'arrêter. Exactement. | Open Subtitles | نحن نعلم دوره في حلقة الغش نحن نحاول ان نقوم بإعتقال |
Alors mon idée c'était ça, essayer de recréer ce moment. | Open Subtitles | لذا كانت فكرتي، أنت تعلم دعنا نحاول ان نسترجع تلك اللحظات من جديد |
On cherche à découvrir qui le menace. Attends. | Open Subtitles | نحن نحاول ان نعرف من الذي يُهدده |
Alors essayons d'eêtre civilisés, polis et honnêtes les uns envers les autres, ok? | Open Subtitles | لذلك لماذا لا نحاول ان نكون متحضرين وخلوقين وصادقين مع بعضنا البعض |
Et alors qu'on essaye de le forcer à nous prêter... | Open Subtitles | وفقط كما نحن نحاول ان نحصل عليه ان يصغي لـ... |
Nous avons essayé de prétendre que ça ne serait pas un problème mais ça l'est | Open Subtitles | و نحن الإثنتين نحاول ان نتظاهر بأن ذلك ليست مٌشكلة , لكنها كذلك |
Je pense juste que nous devrions essayer d'être prudents. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد اننا يجب ان نحاول ان نكون حذرين |