"نحنٌ" - قاموس عربي فرنسي

    نَحْن

    ضمير

    ويكيبيديا

    "نحنٌ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • On
        
    • Nous
        
    • sommes
        
    lâche ma nana, je veux pas de toi comme témoin, On t'adore toujours, t'es un frère, On t'invite au mariage, mais sûrement pas, alors te vexe pas. Open Subtitles انا لا اريدك ان تصبح اشبيني نحنٌ لا نزال نحبك نحن ما زلنا عائلة وانت حتماً سوف تكون مدعواً للزفاف
    On peut le renvoyer à sa place, si tu pouvais me fournir un point faible. Open Subtitles إذن ، نحنٌ مازلنا مُتفقين على السكن معاً ، أليس كذلك ؟ ما الذي تتحدثين عنه ؟ زُملاء سكن ؟
    Bon, écoutez, les gars, Nous vous demandons simplement On vous demandent juste de commencer à prendre des mesures de bouger votre batiment, ou... Open Subtitles حسنا , إسمعوا ببساطة نحنٌ نطلٌب منكم أن تبدأوا إتخاذ خٌطوات لِنقل مٌعداتكم 000 وإلا
    Pour rire avec toi et pleurer avec toi, d'être ouvert et honnête, et de te chérir aussi longtemps que Nous vivrons. Open Subtitles لأضحك وأبكي معكِ لأكون صريحاً ونزيهاً معكِ ولأعزكِ لطالما عشنا نحنٌ الأثنين
    Non. Non, Nous sommes dans le même bateau. Nous devons y aller. Open Subtitles لا, لا, نحنٌ في هذا الأمر سوياً يجب أن نذهب
    Même si On a vraiment essayé, avouons-le, On est probablement trop différents pour que ça marche, donc... Open Subtitles مهما حاولنا , فلنواجه الأمر نحنٌ غالباً طرفي نقيض لنٌنجح الأمر , لذا 000
    Ou les tiens ? On traque cette chose depuis des mois. Pourquoi n'aurions Nous pas des traces de lui sur Nous ? Open Subtitles نحنٌ نٌطارد ذاك الشىء من شهور فلما لا يترك علينا بعضاً من الأدلة؟
    On sait tous les deux ce que ça fait. Open Subtitles أعني , نحنٌ إلى حدّ كبير على حد سواء لدينا تغطية
    On les surveille ici. Open Subtitles نحنٌ نراقب اعضائنا لنحرص انهم يقومون بدورهم
    Désolé , On ne s'occupe plus des patients ce soir . Open Subtitles عذراً، نحنٌ لن نستقبل المزيد من المرضى الليلةِ
    - On sait parler : parlons. - Ou écoutons. Open Subtitles نحنٌ ، يمكننا التكلام ، فتكلمت وبإمكننا أن نستمع.
    Les gars, On est tellement déconnecté ces derniers temps. Open Subtitles نحنٌ متباعدون جدا الان يا رفاق
    Oui, M'dame, On est des idiots. Et vous une garce ! Open Subtitles أجل يا سيدتي، نحنٌ بلهاء وأنتِ سافلة
    Et bien, On l'a sauvé, il est à Nous. Open Subtitles نحنٌ من قمنا بإنقاذه فنحنٌ أولى برعايته
    Nous nous connaissons depuis trop longtemps pour cela. Open Subtitles نحنٌ نعرف بعضنا البعض منذ فترة طويلة جداً
    Euh, Nous avons une photo qu'elle a prise de vous deux. Open Subtitles نحنٌ لدينا صورة والتي إلتقطت لكما سويّاً
    Nous sommes en sécurité dans cette pièce uniquement. Open Subtitles نحنٌ بأمان طلما بقينا فى هذه الغرفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد