On est chez Jody, On verra ce qu'on peut trouver. | Open Subtitles | نحن في مكانِ جودي الآن، لذا نحن سَنَرى ما نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْفرَ. |
On verra si ces mômes se plairont en prison. | Open Subtitles | نحن سَنَرى كَمْ أولئك الأطفالِ السخيفينِ سيحبونة في السجنِ. |
On verra ce que dira le jury, shérif. | Open Subtitles | نحن سَنَرى ما ستقوله هيئة المحلفين ، نايجل |
On verra ce qui est vrai et ce qui ne l'est pas. | Open Subtitles | نحن سَنَرى الذي حقيقيونُ والذي لَيسَ. |
On va voir ce qu'on peut faire pour garder Miller en prison. | Open Subtitles | نحن سَنَرى ما نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ قَبْلَ أَنْ إطلاقَ السراح يَسْمعُ. |
Comme les Mets le font toujours. On verra l'année prochaine. | Open Subtitles | نحن سَنَرى السَنَة القادمة. |
On verra ça plus tard. | Open Subtitles | نحن سَنَرى كَمْ هذا يَنْجحُ. |
On verra si vous aussi. | Open Subtitles | نحن سَنَرى إذا أنت تَعمَلُ. |
Et On verra où on en est. | Open Subtitles | ثمّ نحن سَنَرى أين نحن. |
On verra ce que dira le légiste. | Open Subtitles | نحن سَنَرى القاضي ما يَقُولُ. |
- Je ne sais pas. On verra. | Open Subtitles | نعم، لَرُبَّمَا، نحن سَنَرى. |
- Oui, On verra. - C'est ça. | Open Subtitles | نعم، نحن سَنَرى ذلك صحيحُ |
On verra. | Open Subtitles | نحن سَنَرى. |
On verra bien. | Open Subtitles | نحن سَنَرى. |
On verra bien. | Open Subtitles | نحن سَنَرى. |
On verra... | Open Subtitles | نحن سَنَرى. |
On verra. | Open Subtitles | نحن سَنَرى. |
On verra. | Open Subtitles | نحن سَنَرى. |
On verra. | Open Subtitles | نحن سَنَرى |
Certains pensent que l'animal que l'On va voir est la plus hideuse des créatures. | Open Subtitles | الآن، بَعْض الناسِ يَعتقدونَ الذي الحيوان القادم نحن سَنَرى المخلوقُ الأقبحُ في الكاملِ مملكة الحيوانات. |
On va voir Ben-Hur en version anamorphosé originale dans des sièges audio à tarif réduit. | Open Subtitles | نحن سَنَرى فيلم بين هير في شاشه كبيرهـ أصليه بصوتِ عالي و مقاعدِ وتنزيلات للسعر. |