ويكيبيديا

    "نحن شركاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Nous sommes partenaires
        
    • On est partenaires
        
    • On est associés
        
    • On fait Équipe
        
    • On est partenaire
        
    • Nous sommes associés
        
    Car Nous sommes partenaires dans tout ce que nous faisons. Open Subtitles السبب نحن شركاء في كل ما نقوم به
    Nous sommes partenaires, dans notre mariage et dans cette competition, alors que le meilleur ou la meilleure gagne. Open Subtitles نحن شركاء بزواجنا وبهذه المسابقة لذا ليفوز الرجل والمرأة الأفضل
    On peut se battre dans la rue, mais ici Nous sommes partenaires. Open Subtitles قد نتقاتل في الشوارع، ولكن هنا نحن شركاء في العمل.
    Je ne comprends pas cette promotion. Bon Dieu, On est partenaires. Open Subtitles لا أعرف لماذا قاموا بترقيتى , تبا, نحن شركاء.
    On est partenaires, depuis 12 mois. Open Subtitles شون , نحن شركاء , نحن شركاء منذ 12 شهراً
    On est associés, et je lui ai dédié chaque seconde de mon temps ces deux derniers mois. Open Subtitles نحن شركاء, وأنا كرست كل ثانية من حياتي في الشهرين الماضيين لأجله
    Nous sommes partenaires. Nous devons nous protéger. Open Subtitles نحن شركاء عمل يجب أن نحمي ظهر بعضنا البعض
    Nous sommes partenaires ... totalement transparent avec l'autre. Open Subtitles نحن شركاء... شفافة تماما مع بعضها البعض.
    Nous sommes partenaires, je vous offre mes services. Open Subtitles نحن شركاء ، وأنا أعرض عليكِ خدماتي
    Nous sommes partenaires ce n'est pas simplement toi. Open Subtitles كنت على وشك التراجع والعودة إلى القرية ... نحن شركاء
    Nous sommes partenaires, pas vrai ? Open Subtitles نحن شركاء ، أليس كذلك ؟
    Regardez, Nous sommes partenaires. Open Subtitles انظروا، نحن شركاء.
    On est partenaires. Faut communiquer, c'est comme le mariage. Open Subtitles نحن شركاء ، إذاً علينا التواصل إنه مثل الزواج
    On est partenaires, Paul. À parts égales. Open Subtitles ‫نحن شركاء يا "بول"، سنقسم المبلغ مناصفةً.
    Maintenant qu'On est partenaires, j'allais te faire la surprise- j'attendais juste le bon moment pour.. Open Subtitles والآن بينما نحن شركاء كنت سأفاجئك به وكنت أبحث عن...
    Je me suis effondré. On est partenaires maintenant. Open Subtitles نحن شركاء الآن، لا يمكنك أن تتداعى
    C'est pourquoi On est associés avec ces Juifs, Frankie. Open Subtitles ‫و لهذا نحن شركاء مع هولاء اليهود، فرانكي.
    On est associés dans le cabinet. C'est la procédure standard. Open Subtitles نحن شركاء فى العيادة أنه إجراء معياري
    On est associés. Je peux y aller, maintenant ? Open Subtitles نحن شركاء عمل هل يمكن أن أدخل ؟
    Arrête ton char, On fait Équipe, on bosse ensemble. Open Subtitles اللعنة على ذلك , نحن شركاء يا رجل نحن فى ذلك الأمر معاً
    On est partenaire dans cette chasse à l'homme. Open Subtitles نحن شركاء في هذه المطاردة
    Nous sommes associés dans une ferme de légumes bio. Open Subtitles نحن شركاء في مزرعة نباتية عضوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد