Le mari veut la paix du ménage? Nous aussi! Qu'elle rentre. | Open Subtitles | الزوج يريد مصالحةً و نحن كذلك عودي إلى بيتك |
Peut-être qu'on peut lui faire voir ce qu'on veut Nous aussi. | Open Subtitles | ربما يمكننا جعله يرى أى شئ نريد نحن كذلك |
- On est dans la même classe. - Oh, On l'est ? | Open Subtitles | ـ نحن في نفس الفصل الدراسي ـ هل نحن كذلك ؟ |
Bien sur qu'On l'est. On l'a toujours été et encore plus aujourd'hui. | Open Subtitles | بالطبع نحن كذلك لطالما كنا، وصرنا أكثر الآن |
Mais si le langage a supplanté cet ancien mode de communication, on peut en conclure que le langage est supérieur, donc, que nous le sommes aussi. | Open Subtitles | ومع ذلك، إذا حلت اللغة محل هذه الاتصالات القديمة، الاستنتاج الواضح هو أن اللغة يجب أن تكون متفوقة، وبالنتيجة، نحن كذلك. |
nous le sommes. N'est-ce pas, petite fille ? | Open Subtitles | بالتأكيد نحن كذلك, السنا كذلك ايتها الصغيرة؟ |
- On a un beau match là. - Oui, c'est vrai. | Open Subtitles | . نحن لدينا تعادل فى اللعبة هنا . نعم ، نحن كذلك |
Non, si le nid est contre le vent, alors Nous aussi. | Open Subtitles | إذا كان العش بإتجاه الريح , إذن نحن كذلك |
Oui. Si elle peut le faire, Nous aussi. | Open Subtitles | نعم، إذا كان بامكانها هذا، فيمكننا نحن كذلك |
- On a tellement de questions. - Nous aussi. | Open Subtitles | إن لدينا الكثير من الاسئلة و نحن كذلك |
Nous aussi. Elle est partie sans signer les papiers. | Open Subtitles | نحن كذلك لقد تركتنا بدون ان تفرغ رسمياً |
Si Joël peut ramener des pros, alors Nous aussi. | Open Subtitles | لو أن "جول" يمكنه إستخدام لاعب طويل إذن نحن كذلك |
On l'est. Mais maintenant ils voient l'un des leurs en danger. | Open Subtitles | نحن كذلك, ولكنّهم الآن يرون أحدهم في خطر |
On doit l'être, et On l'est. Je sais ca. | Open Subtitles | , يجب أن نكون كذلك . و نحن كذلك , أنا أعلم هذا |
On l'est, mais on a failli jeter l'éponge plusieurs fois. | Open Subtitles | نعم نحن كذلك لكن هذا لا ينفي حدوث المشاكل من حين لآخر |
On l'est, aussi ! Regarde. | Open Subtitles | نحن كذلك , انظرِ |
- nous le sommes, émotionnellement. Physiquement, il habite ici parce que sa maîtresse refuse de s'occuper de lui. | Open Subtitles | نحن كذلك عاطفياً إنه يعيش هنا فقط لأن عشيقته رفضت الاعتناء به |
- J'ignorais que vous étiez... - Oui. nous le sommes. | Open Subtitles | ـ لم أكن أعرف بأنكما ـ نحن كذلك |
C'est vrai, nous travaillons juste sur nos devoirs. | Open Subtitles | نحن كذلك, نحن نعمل على بعض الواجبات المنزلية معًا |
- Tellement amoureux. - C'est vrai. | Open Subtitles | نحن واقعين بالحب , واقعين بالحب نعم , نحن كذلك |
- Je pensais qu'on passait un bon moment. - C'est le cas. | Open Subtitles | ــ لقد ظننتُ أنّنا نحظى بوقت رائع ــ نحن كذلك |
C'est ce qu'on fait. Tu y arriveras en cédant. | Open Subtitles | نحن كذلك تفعلها بواسطة الإستسلام |