ويكيبيديا

    "نحن لا نقول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • On ne dit pas
        
    • On dit pas
        
    • nous ne disons
        
    On ne dit pas qu'il y a un lien. Open Subtitles نحن لا نقول أن هناك رابط نحن لا نقول أي شيء
    On ne dit pas que tu peux pas rentrer avec elle. Open Subtitles نحن لا نقول أنك لا يمكنك الذهاب معها إلى المنزل
    On ne dit pas que vous père a causé la crise de fertilité, mais on pense qu'il savait qu'elle allait arriver. Open Subtitles نحن لا نقول ان والدك سبب الكارثة لكننا نؤمن بانه كان يعلم انها ستحصل
    On ne dit pas que la série prend place à un moment en particulier. Open Subtitles نحن لا نقول أن المسلسل يحدث في أي وقت محدد
    On dit pas que c'est le cerveau, mais elle impliquée. Open Subtitles نحن لا نقول أنها العقل المدبر و لكنها متورطة بشكل ما
    nous ne disons pas que vous êtes impliqué. Open Subtitles نحن لا نقول أن لك علاقة بجرائم القتل ولو أعطيتنا لحظة سوف أوضح لك
    On ne dit pas " miteux " mais " patiné par les ans ". Open Subtitles نحن لا نقول بال يا ماكس بل نقول أنه يعبق بعطر الماضي
    On ne dit pas que tu étais sur ce bateau. Open Subtitles نحن لا نقول بأنك كنت على ذلك المركب أيضا
    On ne dit pas Que tu peux le changer Car les gens Ne changent pas vraiment Open Subtitles نحن لا نقول أن بوسعكِ تغيّره لأن النـاس لا تتغيّـر
    Hé, Vicar, On ne dit pas qu'on ne va pas le faire. Open Subtitles أيها الرقيب , نحن لا نقول أننا لن نفعلها,
    On ne dit pas "quand" parce qu'il y a la possibilité du encore. Open Subtitles نحن لا نقول "يكفي" لأن هناك شيء كبير من الأحتمالات
    On ne dit pas que vous avez couché ensemble. Open Subtitles شعوراً عاطفياً نحن لا نقول بأنكما أقمتما علاقة غرامية أو ما شابه، الأمر فحسب...
    On ne dit pas son prénom. Open Subtitles نحن لا نقول اسمها.
    On ne dit pas qu'il en fait partie. Open Subtitles نحن لا نقول انه متورط
    On ne dit pas "faute", Ingrid. Open Subtitles أوه، نحن لا نقول "خطأ" يا إنغريد.
    On ne dit pas "gros". Open Subtitles آه، نحن لا نقول سمينة.
    On ne dit pas que vous l'avez fait exprès. Open Subtitles نحن لا نقول ذلك عن قصد.
    On ne dit pas "la ferme" dans cette maison. Open Subtitles نحن لا نقول "اخرس" في هذا المنزل.
    On ne dit pas "sauter", Seth. Open Subtitles نحن لا نقول, "ضاجع تلك". مالذي تتحدث عنه يا (سيث)؟
    On dit pas "Tais-toi" lorsque on demande quelque chose. Open Subtitles نحن لا نقول "اخرص" عندما نطلب شيء
    nous ne disons pas qu'elle est méchante Open Subtitles نحن لا نقول انها الشرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد