ويكيبيديا

    "نحن نستخدم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • On utilise
        
    • Nous utilisons
        
    • Nous employons
        
    On utilise le langage de la publicité qui est universel, familier, attrayant, optimiste, mais avec un concept politique derrière. Open Subtitles الجميع يعلم من هو مانويل سافيدرا نحن نستخدم لغة الإعلانات هذا انتاج عالمي ومألوف وجذّاب
    On utilise des boules de geisha quand on fait l'amour. Open Subtitles نحن نستخدم كرة قديمة وسلسلة في ممارستنا للحب.
    On utilise une petite aiguille pour prélever un peu d'urine. Open Subtitles نحن نستخدم إبرة صغيرة للحصول على عينة البول.
    Nous utilisons la technologie sol-imagerie et le radar, mais notre équipement est lent, inefficace. Open Subtitles نحن نستخدم الأرض التصوير تكنولوجيا والرادار، ولكن لدينا المعدات بطيء، غير فعال.
    Nous utilisons ta vitesse pour l'atteindre avant que la distraction puisse arriver. Open Subtitles نحن نستخدم السرعة المطلوبة من أجل الحصول عليه قبل الهاء يمكن أن يحدث.
    On utilise une sorte de métal pour créer une plaque positive sur le dessus de la fosse et une plaque négative sous la veine de charbon. Open Subtitles نحن نستخدم نوعا من المعادن لإنشاء لوحة إيجابية على رأس حفرة و لوحة سلبية تحت الوريد الفحم.
    Le malware imite un virus biologique, donc On utilise un protocole CDC. Open Subtitles البرنامج الخبيث يقلد فيروس بيولوجي لذلك نحن نستخدم بوتوكول مركز السيطرة على الأمراض
    Non, On utilise le système pour battre le système, et ensuite on changera le système. Open Subtitles لا، لا، نحن نستخدم نظام للتغلب على النظام وبعد ذلك نقوم بتغيير النظام
    On utilise la technologie nanobot dans les corps pour combler les trous synaptiques. Open Subtitles نحن نستخدم تقنيه النانو بوت في الاجساد لكي نربط الثغرات المتشابكه
    On utilise un protocole pour ralentir la dépolarisation électrique dans le cerveau de Lilly. Open Subtitles حسنا , نحن نستخدم بروتوكول لأبطاء الاستقطاب الكهربائي في دماغ ليلي قسم البايولوجي
    On utilise tout notre cerveau, mais juste 10 % à la fois. Open Subtitles البشر يستخدمون الدماغ بأكمله نحن نستخدم 10 في المئة على حدة
    Oui, On utilise le mot cricket donc tu ne peux pas te tromper et faire une erreur, ok? Open Subtitles صحيح ، نحن نستخدم كلمة كريكت لذا سوف لن تتعثرين و تخطئين ، اتفقنا ؟
    On utilise des infos acquises illégalement. Open Subtitles نحن نستخدم معلومات نتجت عن عمل غير قانوني
    On utilise des semi-correspondances en permanence. Open Subtitles نحن نستخدم الجهات المانحة نصف المباراة في كل وقت.
    On utilise des jetables, changés tous les 3 jours. Open Subtitles نحن نستخدم هواتف مؤقتة ونغيّرها كل ثلاثة أيام
    Nous utilisons le disque SSD que Gibbs nous a donné. Open Subtitles نحن نستخدم محرك الاقراص الصلبه ألذي أعطانا أياه غيبز
    En standard, Nous utilisons l'interopérabilité cryptographique sur le document classifié D.O.D. Open Subtitles كمعيار ، نحن نستخدم التشفير التوافقي على هذه الوثيقة السرية
    Nous utilisons la même sécurité en ligne que celle du Pentagone. Open Subtitles نحن نستخدم نفس النظام الأمنى على شبكة الإنترنت التي يستخدمونها في وزارة الدفاع الأمريكية.
    - Oui. Nous utilisons votre système de sécurité pour vous protéger. Open Subtitles نحن نستخدم قائمة الأصول الأمنية للمساعدة في حمايتك
    Dans ce cas Nous utilisons un retro-virus de souris pour apporter le gène manquant à tes cellules. Open Subtitles و نحن نستخدم فيروس عكسى من جسم فأر لتزويد خلاياك بالجين المفقود
    Nous employons le même mot pour les deux, parce que si l'on est faible, on peut aussi bien être mort. Open Subtitles نحن نستخدم الكلمة نفسها في كلا الحالتين، الضعف والموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد