| On perd le signal. Le module va pas tenir longtemps. | Open Subtitles | نحن نفقد الاشارة كبسولة النجاة لا تتحمل المزيد من الضرر |
| Si On perd le foie, il meurt. | Open Subtitles | ...... ـ نعيده إلى العيادة نحن نفقد الكبد , لقد رحل |
| - Je sais pas... On perd de la puissance. | Open Subtitles | الوقود ؟ لا أعرف , الأنظمة تعطلت , نحن نفقد الطاقة |
| On perd de la lumière. | Open Subtitles | نحن نفقد ضوء النهار |
| On a perdu le rythme du fœtus. Le cordon est compressé ? | Open Subtitles | نحن نفقد نبض قلب الجنين هل هناك ضغط على الحبل؟ |
| On va perdre la maison. | Open Subtitles | . نحن نفقد منزلنا |
| Nous perdons le signal dans le tunnel. | Open Subtitles | نحن نفقد الإشارة في أسفل الأنفاق |
| Quelque chose nous échappe peut-être. | Open Subtitles | الطبيب يقول أنّ المشتبه به لديه مرض وراثي نحن نفقد شيئاً ما |
| Fermez derrière moi. on perd de l'air. | Open Subtitles | الآن أغلق هذه البوابة خلفى نحن نفقد الهواء |
| - On perd le courant. | Open Subtitles | نحن نفقد الطاقة، هيا |
| Vire à babord. On perd le vent. | Open Subtitles | اتجه إلي الجانب نحن نفقد الرياح |
| Commodore, On perd le convoi. | Open Subtitles | يا قائد، نحن نفقد الأسطول |
| - On perd le bébé. | Open Subtitles | - نحن نفقد الجنين |
| Il faut manœuvrer. On perd de la puissance sur la batterie principale. | Open Subtitles | نحن نفقد طاقة البطارية الأساسية |
| On perd de la puissance. | Open Subtitles | نحن نفقد الوقود |
| On a perdu le contact. | Open Subtitles | نحن نفقد الإشارة |
| C'est une catastrophe aux proportions bibliques. On a perdu le meilleur quaterback de la ligue. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} "هذه كارثة مهولة، نحن نفقد أفضل صانع ألعاب بالفريق!" |
| On va perdre tout contrôle sur cette affaire. | Open Subtitles | نحن نفقد السيطره على هذه القضيه |
| Tej, notre tour de magie est entrain d'echouer. Nous perdons le systèmes. | Open Subtitles | (تيج)، لقد فشلت خدعتك السحرية نحن نفقد السيطرة |
| - Nous perdons le courant. | Open Subtitles | واو واو نحن نفقد الطاقة |
| La situation nous échappe. | Open Subtitles | نحن نفقد السيطرة على الموقف على السطح |
| En parlant de "perdu", je crois qu'on perd de l'altitude... | Open Subtitles | بالكلام عن الفقدان , نحن نفقد الارتفاع . |