ويكيبيديا

    "نحن يجب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • On doit
        
    • Il faut
        
    • On va
        
    • nous devons
        
    • On devrait
        
    • faudrait
        
    • faut y
        
    • Faut qu'on
        
    Comme mes côtes. On doit sortir. Ils vont fermer la porte. Open Subtitles نحن يجب أن نخروج من هنا سنقوم بإغلاق الباب
    Nathan, On doit la traiter comme Audrey, mais tu l'as garde enchaîné au lit. Open Subtitles نايثن نحن يجب ان نعاملها كما اودري ولكنك قيدتها في السرير
    On doit avoir pris 10 degrés en deux minutes. Open Subtitles نحن يجب أن قفز 20 درجة في الدقائق الماضيتين.
    Il faut qu'on aille dans cette cave avant que l'on perde la trace de ceux qui ont fait ça. Open Subtitles نحن يجب أن نصل إلى الطابق السفلي قبل أن تفقد تتبع من الذين فعلوا هذا.
    Il faut que ça se sache avant qu'on apprenne la nouvelle. Open Subtitles نحن يجب ان نبقيه بالخارج قبل أن تنتشر القصة
    On va d'abord s'arrêter là comme on a dit. Open Subtitles نحن يجب أن نفعل هذا أولاً، حسناً ؟ كما تحدثنا سلفاً ؟
    J'ai bien peur que nous ne puissions pas faire cela. nous devons vérifier toutes les maisons. Open Subtitles أنا خائفه نحن لا نستطيع عمل ذلك نحن يجب أن ندقّق كامل الحي
    En fait, je pense qu'On devrait en parler un peu plus. Open Subtitles في الحقيقة، أعتقد نحن يجب أن تحدّث عنه أكثر.
    Il nous faudrait droguer un millier de personnes sans leur consentement ? Open Subtitles نحن يجب أن نخدر آلاف الناس بدون أخذ موافقتهم؟
    On doit aller dans un endroit sûr, dans un endroit où elle ne pensera pas à nous chercher. Open Subtitles نحن يجب أن نذهب في مكان ما سلامة، في مكان ما هي لن تعتقد للبحث عننا.
    On doit vraiment réparer cette bielle et partir d'ici, ou on sera mort. Open Subtitles نحن يجب علينا حقاَ أن نصـــلح حلقة الوصل وأن نخرج من هنا وإلا أننا سنموت.
    On doit y aller, pour appeler pour une évacuation. Open Subtitles نحن يجب الحصول على الجحيم هناك، الدعوة لعقد الهيئة العليا.
    On doit récupérer ma mère à la mairie. Open Subtitles نحن يجب أن نذهب إلى دار البلدية للحصول على أمّي. هي كانت فقط هناك.
    Maman, On doit y aller, On va être en retard. Open Subtitles أنظرى، أمى، نحن يجب أن نذهب. وإلا سنتأخر على الميعاد.
    Frank, On doit parler aux enfants. Open Subtitles أتعرف، فرانك، نحن يجب أَن نخبر الأطفالِ.
    Il faut qu'on soit précis à la seconde près les gars. Open Subtitles نحن يجب أن نكون دقيقين بالثانية ، يا رجال.
    Il faut prévenir Walter et Happy qu'on a des ennuis. Open Subtitles نحن يجب ان اقول والتر وسعيد أننا في ورطة.
    Il faut rester concentrer. Open Subtitles نحن يجب علينا وضع اعيننا على تلك الجائزة.
    On est vivants, alors On devrait vivre, mais On va mourir, tu sais. Open Subtitles نحن على قيد الحياة، لذلك نحن يجب أن نعيش، ولكن نحن سأموت، كما تعلمون.
    Je suis désolé mais... nous devons partir avant qu'ils ne reviennent. Open Subtitles أنا آسف ولكن نحن يجب الذهاب قبل أن أعود.
    Très bien, On devrait se séparer pour couvrir plus de terrain. Open Subtitles حسناً , نحن يجب ان ننفصل لنغطى أراضى أكثر
    - ll faudrait faire des examens. Open Subtitles أعتقد نحن يجب أن ندير مجموعة كاملة إختبارات مختبر على هذا الرجل.
    Il faut y être avant 5 h. Open Subtitles نحن يجب ان اذهب. علينا أن نكون هناك من قبل 05: 00.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد