Année internationale des personnes âgées : vers une société pour tous les âges | UN | السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار |
Année internationale des personnes âgées : vers une société pour tous les âges | UN | السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار |
Année internationale des personnes âgées : vers une société pour tous les âges | UN | السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار |
Année internationale des personnes âgées : vers une société pour tous les âges | UN | السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار |
50/141 Année internationale des personnes âgées : vers une société pour tous les âges | UN | ٥٠/١٤١ السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار |
Résolution 54/5. Année internationale des personnes âgées : vers une société pour tous les âges | UN | القرار ٥٤/٥ - السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار |
De nombreux pays de par le monde ont décidé de célébrer l’Année internationale en l’axant sur le thème «vers une société pour tous les âges». | UN | ٧٠ - اختارت بلاد كثيرة في أرجاء العالم موضوع " نحو مجتمع لكل اﻷعمار " محورا لاحتفالها بالسنة الدولية. |
50/141. Année internationale des personnes âgées : vers une société pour tous les âges | UN | ٥٠/١٤١ - السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار |
1995/21. Année internationale des personnes âgées : vers une société pour tous les âges | UN | ١٩٩٥/٢١ - السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار |
Après 50/141 — Année internationale des personnes âgées : vers une société pour tous les âges, insérer 50/142 — Suite donnée à l'Année internationale de la famille | UN | بعد ٥٠/١٤١ السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار، تُدرج ٥٠/١٤٢ متابعة السنة الدولية لﻷسرة. |
50/141 Année internationale des personnes âgées : vers une société pour tous les âges | UN | ٥٠/١٤١ السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار |
1. Déclarer l'année 1999 " Année internationale des personnes âgées : vers une société pour tous les âges " en vue de sa célébration au niveau national. | UN | ١ - إعلان عام ١٩٩٩ " سنة دولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار " ، يحتفل بها على الصعيد الوطني. |
Également en 1995, l'Assemblée générale a décidé dans sa résolution 50/141, intitulée < < Année internationale des personnes âgées : vers une société pour tous les âges > > de célébrer l'Année en 1999. | UN | وفي العام نفسه أيضا، تقرر بموجب القرار 50/141 أن تُسمى سنة 1999 السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل الأعمار. |
Les 1er et 2 octobre 1998, la Commission européenne tiendra, à Vienne, une conférence ayant pour thème «vers une société pour tous les âges». | UN | ١٠٥ - تعقد اللجنة اﻷوروبية مؤتمرا في فيينا يومي ١ و ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ بشأن موضوع " نحو مجتمع لكل اﻷعمار " . |
55. Le thème " vers une société pour tous les âges " a suscité un large intérêt et est repris dans des études, conférences et activités pratiques organisées dans le cadre de la célébration de l'Année. | UN | ٥٥ - وقد أثار موضوع " نحو مجتمع لكل اﻷعمار " اهتماما واسع النطاق وما زال يبحث في الدراسات والمؤتمرات والمبادرات العملية التي تقام احتفالا بالسنة. |
Elle lancera en outre une campagne d'information sur le thème " vers une société pour tous les âges " , accompagnée d'une campagne d'affichage et de débats dans les médias. | UN | وستضطلع الرابطة بحملة إعلامية عن السنة الدولية بشأن موضوع " نحو مجتمع لكل اﻷعمار " ، تساندها معارض للملصقات ومناقشات في وسائط اﻹعلام. |
Nous passons d'abord au projet de résolution I, intitulé «Année internationale des personnes âgées : vers une société pour tous les âges». | UN | ننتقل أولا إلى مشروع القرار اﻷول، بعنوان " السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار " . |
Le thème global de l'Année, " vers une société pour tous les âges " , est un appel adressé à toutes les générations et aux organisations, grandes et petites, de tous les secteurs pour qu'elles participent à la vie sociale. | UN | وموضوع السنة الكامل الشمول وهو: " نحو مجتمع لكل اﻷعمار " ، هو نداء لمشاركة كل اﻷجيال والمنظمات الكبيرة والصغيرة من كل القطاعات الاجتماعية. |
Le Burkina Faso accueille avec satisfaction le thème proposé, " vers une société pour tous les âges " , parce qu'il s'agit d'une société qui accueille tous les individus, fondée sur le respect de tous les droits de l'homme et des libertés fondamentales, de la diversité culturelle et religieuse et de la justice sociale. | UN | وأعربت عن ترحيبها بالموضوع المقترح، " نحو مجتمع لكل اﻷعمار " ، ﻷن ينبغي أن يضم المجتمع كل شخص على أساس احترام كل حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية والتنوع الثقافي والديني والعدالة الاجتماعية. |
La Commission a recommandé au Conseil économique et social de saisir l'Assemblée, pour adoption à sa cinquantième session, d'un projet de résolution intitulé " Année internationale des personnes âgées : vers une société pour tous les âges " . | UN | وأوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يحيل الى الجمعية العامة مشروع قرار معنون " السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار " ، لكي تعتمده في دورتها الخمسين. |