"نذل" - قاموس عربي فرنسي

    نَذْل

    اسم

    ويكيبيديا

    "نذل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • salaud
        
    • bâtard
        
    • enfoiré
        
    • salopard
        
    • con
        
    • sale
        
    • connard
        
    • batard
        
    • vaurien
        
    • imbécile
        
    • Quel
        
    • naze
        
    • goujat
        
    • scélérat
        
    Vous êtes un salaud qui tuerait sa femme pour s'enrichir. Open Subtitles لأنك نذل خسيس تقتل زوجتك للحصول على المال
    C'était un salaud sans cœur, mais nous nous comprenions. Open Subtitles كان نذل البرد القلب، لكننا فهمنا بعضنا البعض.
    -Je préfère être un imposteur que le bâtard d'un fasciste. Open Subtitles حسنا، عاجلا الاحتيال من نذل بلاكشيرت ل. بروس؟
    Cet enfoiré de designer de cerfs-volants sait parler aux femmes. Open Subtitles تعلمون، أن نذل هو واحد على نحو سلس ويتحدث مصمم طائرة ورقية لحسابهم الخاص.
    Un salopard d'amoureux des zombies m'a tiré dessus. Open Subtitles بعض غيبوبة المحبة نذل أخذت النار على لي.
    Tu es juste un salaud têtu et égoïste qui ne veut même pas aller voir sa mère souffrante à l'hôpital. Open Subtitles أنت مجرد شخص عنيد نذل لا يفكر إلا بنفسه الذي حتى لم يزر أمه المريـضه في المستشفـى
    Votre partenaire est un salaud qui doit être rejeté et non adopté. Open Subtitles إن شريككِ نذل يستحق منكِ أن تزدريه لا أن تحتضنيه
    Rodgers, va trouver ce maudit salaud avec l'aide du petit cornichon ici. Open Subtitles رودجرز، أنت ورطة ديك هنا تذهب تجد أن نذل.
    Je vais avoir un plaisir extrême à envoyer ce salaud de meurtrier droit en enfer, Open Subtitles دعنا نقول فقط انه سيكون يسرني العليا لإرسال أن نذل قتل مباشرة إلى الجحيم،
    On doit se rallier à Alfred et tuer tout bâtard danois et nordique dans Eoferwic... au nom du Père, du Fils, et du Saint Esprit. Open Subtitles يجب علينا أن نأخذ زمام مبادرة ألفريد ونقتل كل نذل دانماركي وشمالي في ايفرويك باسم الأب والروح المقدّسة
    Le bâtard de Ned Stark a été nommé Roi du Nord, et cette petite salope de Sansa, à ses côtés. Open Subtitles وقد تم تسمية نذل ستارك نجل الملك في الشمال وأن قتل عاهرة سانسا يقف بجانبه.
    Je presse mon bouton de panique et ton bâtard d'enfant naîtra en prison. Open Subtitles أنا اضغط زر الذعر بلدي وسوف يولد لديك نذل طفل في السجن.
    En fait, cet homme idéal est un super enfoiré, un con et un ivrogne ! Open Subtitles لذا، فالسيد مثالي بنظركم هذا الذي أمامكم هو فعلياً السيد أحمق و السيد وغد و السيد نذل
    T'es barge, enfoiré de blanc-bec. Open Subtitles كنت مداخلة وغر نذل.
    Ça n'arrivera pas. Je suis un enfoiré égoïste. Open Subtitles لكنّ هذا محال لأنّني نذل مهووس بذاتي.
    On le fera sortir, et on tuera ce salopard. Open Subtitles سوف نوجه له بالخروج. ومن ثم سنقوم بقتل نذل.
    Tu es un vrai salopard, tu sais ça ? Open Subtitles أنت واحد نذل بارد، أنت تعرف ذلك؟
    Tu y étais aivé, pauve con ! Et ça t'est monté à la tête. Open Subtitles أنت أمرت بفعل هذا ، يا نذل وبعد ذلك أرتد عليك
    Tu veux que les gens pensent que tu n'es qu'un sale égoïste ainsi quand ils s'en vont, ils ne savent combien ils t'ont blessé. Open Subtitles تريد ان تجعل الناس تصدق انك نذل اناني بحيث عندما يمشون بعيدا انهم لن يعرفوا مدى الضرر الذي الحقوك به
    C'est un connard, mais il est aussi faible qu'un chaton, donc enlève-le de la liste. Open Subtitles الرجل نذل , لكنه ضعيف ك هره , أن ذلك عبور من القائمة.
    Je veux dire, oui, il est charmant, mais c'est aussi un vaniteux et un batard égoiste qui m'a presque fait tuer. Open Subtitles أعني، نعم، انه ساحر، لكنه أيضا مغرور، نذل الأنانية حصلت لي أن ما يقرب من قتل.
    Je dis que c'est un vaurien et un minable parce que je veux qu'il m'aime. Open Subtitles اعني , قلت بأنه نذل لاني اردته ان يعجب بي
    Moi, Kenny Wells, je serai l'imbécile heureux tombé ivre mort, qui se réveille avec une montagne de fric. Open Subtitles أنا، كيني ويلز، و نذل الحظ الذي سقط في حالة سكر واستيقظت في كومة من النقد.
    Quel idiot a programmé une émission en direct le soir de Noel? Open Subtitles و أي نوع من احمق نذل الفئران سوف جدولة عرض حي في ليلة عيد الميلاد ؟
    Et par'mignon" et "naze", tu veux dire " insouciant mais cool" ? Open Subtitles بين " لطيف " و " نذل " تقصدون " عابره لكنه جيده " ؟
    C'était un goujat et un scélérat, il est mort en duel d'une balle dans l'aine... Open Subtitles ان الرجل كان نذل و وغد وتوفي في مبارزة، بعيار ناري في الفخذ ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد