ويكيبيديا

    "نربح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gagner
        
    • gagne
        
    • gagné
        
    • gagnons
        
    • gagnera
        
    • vaincrons
        
    • gagnerons
        
    On doit gagner ce soir. T'es bon à quoi ? Open Subtitles علينا أن نربح اللعبة الليلة أية ألعاب تجيدها؟
    Et pour gagner ce cas, nous devons souligner. Open Subtitles ومن أجل ان نربح القضية يجب أن نشير إلى هذا
    Nous sommes aussi différents de ces équipes parce que nous ne sommes pas venus ici pour gagner. Open Subtitles ونحن أيضاً مختلفين عن باقي الفِرق لأننا .لم نأتي هنا لكيّ نربح فحسب
    Plus on gagne, plus c'est dur pour nous à l'extérieur. Open Subtitles مدرب، سهل أن نربح . الأصعب ما حدث لنا هناك.
    La détente entre l'Est et l'Ouest suscite des espoirs renouvelés, bien que nous n'ayons pas encore gagné la guerre contre la pauvreté et la marginalisation sociale. UN فالانفراج بين الشرق والغرب أعطى لنا آمالا متجددة، ولو أننا لم نربح بعد الحرب ضد الفقر والتهميش الاجتماعي.
    Ou nous perdons et Mount Weather nous tue tous, ou nous gagnons, et ce sont nos nouveaux amis qui le feront. Open Subtitles أما أن نخسر و يقلتنا قوم ماونت ويذر جميعاً أو نربح و يقتلنا أصدقاؤنا الجدد.
    Peut-être avec un autre flic qui vérifie mon histoire nous pouvons gagner. Open Subtitles ربّما بوجود شرطيّ آخر في القسم يؤيّد قصّتي يمكننا أن نربح
    Il est venu me voir avec un moyen de nous remettre dans le coup pour gagner Folsom Foods. Open Subtitles لقد أتى الي بخطة لوضعنا في مرة أخرى في المقدمة لكي نربح قضية فولسوم فودز
    Nous avons gagné cette bataille, mais nous devons encore gagner la guerre. Open Subtitles لقد ربحنا هذه المعركة و لكن الى الآن لم نربح الحرب
    Honnêtement pour la première fois depuis longtemps je sens qu'on va gagner. Open Subtitles ،بصراحة، للمرة الاولى منذ زمنٍ طويل أشعر أننا سوف نربح
    Et pour gagner cette guerre je vais avoir besoin que vous soyez remontés avec moi. Open Subtitles ولكي نربح الحرب اريدكم ان تكونوا معتوهين مثلي
    On essaie de gagner cette guerre ou pas, sergent? Open Subtitles هل نحاول أن نربح هذه الحرب أم لا أيها الرقيب؟
    Un haut ballon, loin au champ gauche. On va gagner! Open Subtitles هنالك كره تطير عالياً في المركز الأيسر سوف نربح
    Mais elle montre que nous pouvons gagner cette guerre, que nous sommes en train de la gagner. Open Subtitles لكن اخبرني اننا نستطيع ان نربح تلك الحرب
    Si le même gagne toujours, ils se méfient. Open Subtitles فلو ظللنا نربح كل ليلة سنثير حولنا الشكوك
    Si on vire pas les ritals, on ne gagne pas la grève. Open Subtitles إذا لم يكن لديك إيطاليين لوقف هذا، فلن نربح الإضراب.
    Tout ira bien... du moment qu'on va là-bas et que l'on fait ce qui doit être fait... et, vous savez, qu'on gagne l'État. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام عندما نحصل على ما نريد هناك وكما تعلم، نربح بطولة الولاية
    Mon mari n'aurait pas compris, alors j'ai décidé de ne rien lui dire jusqu'à ce qu'on ait gagné l'argent. Open Subtitles انا فقط أقول زوجي لن يتفهم لذا قررت ألا أخبره إلى أن نربح المال
    N'entamons pas un combat avant d'avoir gagné le précédent. Open Subtitles دعنا لا نبدأ معركة جديدة ونحن لم نربح الأولى.
    Quant au franchisage, n'en parlons pas, nous y gagnons tellement que ce n'est même plus drôle. Open Subtitles الامتياز الفرعي. لا تتحدث معي حول الامتياز الفرعي نحن نربح الكثير في الامتياز الفرعي
    On ne gagnera jamais. Tu bois tout le temps. Open Subtitles لن نربح أبدًا، فأنت تلعبين دائما لعبة الشراب
    "Ensemble, nous vaincrons les méchants Yankees de l'espace. Open Subtitles سوف نربح بمباراة البيسبول هذه ضد وحوش الفضاء اليانكيز
    Et quand nous gagnerons notre second trophée des Nationales , il nous applaudira encore plus. Open Subtitles وعندما نربح كأس الناشينولز الثاني سيهتف من أجلنا بشكل أكبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد