ويكيبيديا

    "نزع السلاح لعام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du désarmement pour
        
    • le désarmement de
        
    • du désarmement de
        
    • du désarmement en
        
    • au désarmement de
        
    Le calendrier du désarmement pour 1994 a été très chargé. UN وكانت قائمة نزع السلاح لعام ١٩٩٤ مكثفة جدا.
    Je voudrais, pour commencer, remercier sincèrement toutes les délégations de m'avoir élu Président de la Commission du désarmement pour 1996. UN وأود في البداية أن أعرب عن خالص شكري لجميع الوفود على انتخابي رئيسا لهيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٦.
    Le programme du désarmement pour 2001 est riche en événements, et les membres de la Commission les connaissent bien. UN إن تقويم هيئة نزع السلاح لعام 2001 غني بالأحداث، وهي معروفة تماما لدى أعضاء الهيئة.
    Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement de 2009 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نزع السلاح لعام 2009
    Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement de 2009 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نزع السلاح لعام 2009
    Elle sera convoquée par le Secrétaire général pendant la Semaine du désarmement de 1994. UN وسيدعو اﻷمين العام الى عقد هذا المؤتمر خلال أسبوع نزع السلاح لعام ١٩٩٤.
    L'UNIDIR a consacré le troisième numéro de Forum du désarmement en 2011 à un examen des mesures permettant de protéger les enfants en période de conflit. UN وقد خصص المعهد المجلد الثالث من مجلة منتدى نزع السلاح لعام 2011 لبحث التدابير التي تساعد على حماية الأطفال في أوقات النزاع.
    Le programme du désarmement pour 2002 est riche en événements. UN فجدول أعمال نزع السلاح لعام 2002 حافل بالأنشطة.
    Nous espérons que le programme de travail de la Conférence du désarmement pour 2011 sera adopté afin qu'elle puisse entamer un travail de fond. UN ونأمل أن يتم اعتماد برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح لعام 2011 وأن يبدأ أعماله الفنية تبعا لذلك.
    A/66/42 - Rapport de la Commission du désarmement pour 2011 UN A/66/42 - تقرير هيئة نزع السلاح لعام 2011
    Je peux dire que le programme du désarmement pour 2002 a été riche en événements. UN وبوسعي أيضا أن أقول إن الجدول الزمني لاجتماعات نزع السلاح لعام 2002 كان حافلا.
    C'est un honneur pour moi d'ouvrir aujourd'hui la 1re séance plénière de la Conférence du désarmement pour l'année 2006. UN وأتشرف بأن أفتتح اليوم أول جلسة عامة لمؤتمر نزع السلاح لعام 2006.
    Nous poursuivons à présent avec l'examen de la troisième question inscrite à notre ordre du jour, à savoir l'élection d'autres membres de la Commission du désarmement pour 2005. UN ونواصل الآن النظر في البند الثالث المدرج بجدول أعمالنا، وهو انتخاب أعضاء المكتب الآخرين بهيئة نزع السلاح لعام 2005.
    Nous sommes aujourd'hui à quelques semaines de la clôture des travaux de la Conférence du désarmement pour 2004 et cette crainte semble se renforcer chaque jour. UN واليوم، حيث لا تفصلنا سوى أسابيع قليلة عن اختتام أعمال مؤتمر نزع السلاح لعام 2004، بدا ذلك التخوف يتعاظم يومياً.
    Le calendrier du désarmement pour 2005 a été riche. UN وقد كان برنامج نزع السلاح لعام 2005 حافلا.
    Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement de 2009 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نزع السلاح لعام 2009
    Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement de 2009 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نزع السلاح لعام 2009
    Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement de 2009 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نزع السلاح لعام 2009
    Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement de 2009 UN برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح لعام 2009
    Monsieur le Président, je souhaite tout d'abord vous féliciter chaleureusement pour votre excellent travail en tant que premier Président de la Conférence du désarmement de l'année 2008. UN سيدي الرئيس، أود البدء بالثناء عليكم بحرارة لما قمتم به من عمل ممتاز بصفتكم الرئيس الأول لمؤتمر نزع السلاح لعام 2008.
    Cela dit, j'aimerais soumettre quelques réflexions de ma délégation en ce qui concerne le programme de travail de la Conférence du désarmement en 1997. UN وأود بعد هذا، أن أقدم بعض أفكار وفدي فيما يتعلق ببرنامج عمل مؤتمر نزع السلاح لعام ٧٩٩١.
    Le Département des affaires de désarmement, en collaboration avec le Département de l’information et le Comité des ONG sur le désarmement (New York), tiendra une série de tables rondes qui auront lieu durant la Semaine consacrée au désarmement de 1999 (21-26 octobre 1999) dans l’Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN تعقد إدارة شؤون نزع السلاح، بالتعاون مع إدارة اﻹعلام ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح )نيويورك(، مجموعة من حلقات النقاش خلال أسبوع نزع السلاح لعام ١٩٩٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد