Rapport du Secrétaire général sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | تقرير الأمين العام عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Participation au Groupe d'experts gouvernementaux des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
La confiance dans l'avenir du désarmement et de la non-prolifération s'en trouvera sapée. | UN | وستُقوَّض الثقة في مستقبل نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة. |
Document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Rapport du Secrétaire général sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | تقرير الأمين العام عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Étude de l'Organisation des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
63/70 Étude de l'Organisation des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | دراسة الأمـــــم المتحـدة بشأن التثقيـــــف فــي مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Selon nous, les initiatives en matière de désarmement et de non-prolifération doivent être conduites simultanément. | UN | تعتقد فنزويلا أنه لا بد من بذل الجهود الرامية إلى نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة بشكل متزامن. |
Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération : promouvoir la coopération avec la société civile en faveur d'un monde exempt d'armes nucléaires | UN | التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة: تعزيز التعاون مع المجتمع المدني لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية |
L'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération joue donc un rôle majeur à cet égard. | UN | لذا، يضطلع التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة بدور هام في هذا الصدد. |
Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération : promouvoir la coopération avec la société civile en faveur d'un monde exempt d'armes nucléaires | UN | التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة: تعزيز التعاون مع المجتمع المدني لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية |
L'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération joue donc un rôle majeur à cet égard. | UN | لذا، يضطلع التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة بدور هام في هذا الصدد. |
Étude de l'Organisation des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | دراسة الأمـــــم المتحـدة بشأن التثقيـــــف فــي مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Elle va continuer de défendre cette position également dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération nucléaire. | UN | وسوف نواصل الدفاع عن ذلك الموقف في ميدان نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية أيضا. |
Au cours des douze derniers mois écoulés, nous avons assisté à l'expression de la volonté politique manifeste de promouvoir le désarmement et la non-prolifération. | UN | وشهدنا على مدى العام الماضي، وجود إرادة سياسية لتعزيز نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية. |
Pour que ces nouvelles mesures soient réellement efficaces, les régimes de désarmement et de nonprolifération doivent fonctionner efficacement. | UN | ولكي تكون هذه الخطوات الجديدة فعالة حقاً، يجب أن يعمل نظاما نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة بفعالية. |
Je vais à présent définir dans les grandes lignes les priorités de mon pays dans le domaine du désarmement et de la nonprolifération. | UN | وأمر الآن إلى الحديث عن أولويات اليابان في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة. |
Le Mexique est favorable au désarmement et à la non-prolifération des armes nucléaires, chimiques et biologiques. | UN | تؤيد المكسيك نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية. |
Je puis assurer à la Conférence que le Japon continuera de faire tout son possible pour favoriser le désarmement et la nonprolifération. | UN | وليطمئنَّ المؤتمر فستواصل اليابان كل جهد ممكن من أجل تعزيز نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة. |
Enfin, la Nouvelle-Zélande est un ardent défenseur du Groupe d'Experts sur l'éducation en matière de désarmement et de non prolifération des Nations Unies. | UN | وأخيرا، تؤيد نيوزيلندا بقوة فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالتثقيف بشأن نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة. |
Malgré les progrès accomplis par le passé, des mesures nouvelles et concrètes doivent être prises concernant le désarmement et la non-prolifération des armes nucléaires. | UN | وعلى الرغم من التقدم المحرز في الماضي، لا بد من اتخاذ تدابير ملموسة جديدة بشأن نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية. |