ويكيبيديا

    "نزور" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • visiter
        
    • visite
        
    • aller voir
        
    • voir les
        
    Un nouvel hôpital vient d'ouvrir. Demain, nous irons le visiter, pour voir du bon travail. Open Subtitles غدا انا وانت يجب ان نزور بعضنا نري الشئ الجيد فى العمل
    On espère visiter un peu avant la protestation de demain. Open Subtitles كنا نامل أن نزور بعض معالم المدينة قبل إحتجاج غد.
    - On ne fait que ça, à la fac. Pourquoi on irait pas visiter un musée ? Open Subtitles نحن نفعل هذا كل يوم في الكلية لماذا لا نزور المتاحف ؟
    Voler par les comètes, astéroïdes visite, visitez la lune de Mars. Open Subtitles نحلّق بجوار المذنبات، نزور الكويكبات، نزور قمر المريخ.
    On doit lui rendre visite. Open Subtitles اقول انني اظن انه علينا ان نزور هذا الرجل
    Je pensais que nous pourrions aller voir l'endroit, et peut-être après déjeuner. Open Subtitles وفكرت أن بإمكاننا أن نزور المكان وربما نتناول الغداء
    Monsieur ... nous devons visiter Purabmal tôt demain matin. Open Subtitles سيدي نحن يجب أن نزور بورابمال مبكرا في الصباح
    Je n'en suis pas sûr. On pourrait rester quelques jours et visiter les alentours. Open Subtitles اَه ربما سننتظر يومين اخرين نزور فيها بعض المعالم الاثريه
    Je vais vous demander de me suivre pour aller visiter les bains romains. Open Subtitles وسنكمل و نزور الحمام الرومانى من هذا الطريق
    On pourrait visiter Babylone. Ou assister à la construction de la Muraille de Chine! Open Subtitles نحن يمكن أن نزور بابل فى الحقيقة نحن يمكن أن نرى سور الصين العظيم وهو يبنى
    L'année prochaine nous allons visiter tous les principaux parcs de la ligue de base-ball. Open Subtitles العام القادم سوف نزور كل منتزه دوري كرة السلة
    Rodney, on ne peut pas visiter des planètes, voler leurs défenses, déraciner les populations et les ramener toutes sur Atlantis. Open Subtitles لا يمكننا أن نزور الكواكب المختلفة و نأخذ دفاعاتهم و نحضرهم هنا
    Je suis son oncle. C'est la voiture de mon beau-frère. On va visiter des facs. Open Subtitles أنا عمها ونحن نزور المدارس القريبة لاننا سكنا حديثا هنا
    On a passé un mois à explorer le pays, à faire connaissance, à visiter des musées. Open Subtitles من ثم قضينا الشهر التالي في التجول في أنحاء البلاد نتعارف على بعضنا البعض نزور المتاحف، لقد كانت
    On rend visite à des patients en convalescence. Open Subtitles نحن نزور المرضى الذين يتعافون من العمليّات الجراحيّة
    Nous allons rendre visite à quelqu'un. Tu vas t'assurer qu'on s'y rende et qu'on revienne sans incident. Open Subtitles سوف نزور شخص ما وأنت ستحرص على .إننا ندخل ونخرج بدون التعرض لأيّ حوادث
    On rend visite aux vieillards et on donne des cours aux jeunes désavantagés. Open Subtitles نزور بعض مراكز المسنين وأيضاً نحاضر للصغار في قاعة الأحداث
    Retournons à ton lycée et rendons visite à ton ancien prof. Open Subtitles لنعد الى المدرسة الثانوية و نزور المسرح القديم.
    Et nous allons aller voir Xinpei en Chine cet été. Open Subtitles وسوف نزور شين بي في الصين هذا الصيف
    Tous ensemble... on va aller voir cette espèce de poulpe qu'ils nous ont envoyé ! Open Subtitles كلنا مع بعض... يجب أن نزور هذا الحبار المحشو الذي أرسلوه إلينا
    Quand je vais au centre commercial avec mon fils, on va toujours voir les jouets. Open Subtitles عندما أذهب الى المجمع التجارى مع ابنى الصغير نزور دائما متجر الالعاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد