ويكيبيديا

    "نسافر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • voyager
        
    • voyage
        
    • partir
        
    • voyageons
        
    • On va
        
    • voyagé
        
    • voyagera
        
    • voyageant
        
    • voyagerons
        
    • voyagions
        
    • voyageait
        
    • partait
        
    La mort de la reine va se répandre très vite... nous devons voyager plus vite. Open Subtitles خبر وفاة الملكة سينتشر بسرعة، لذا علينا أن نسافر بسرعة أكبر منه
    Nous devons voyager léger. Alors de quoi as-tu besoin ? Open Subtitles علينا أن نسافر بمتاعٍ خفيف، لذا ماذا تحتاجين؟
    Quand on meurt, peut-être qu'on voyage vers une autre version de sa propre vie ? Open Subtitles ماذا لو كنا نسافر إلى نسخة بديلة من حياتنا عندما نموت ؟
    "Nous effectuons un voyage sans fin. Un millier de vos vies. Open Subtitles نسافر في رحلة بلا نهاية تستغرق ألفاً من أعوامكم
    Donc, puisque nous avons un peu d'argent en plus, j'ai pensé que nous devrions tous partir en voyage. Open Subtitles ولذلك، بما أن لدينا بعض المدخرات الاضافية فكّرت أن نسافر سويًا في رحلة
    Et si quelqu'un découvre que nous voyageons ensemble, Chambord sera le prochain endroit ou ils chercheront, Open Subtitles و لو إكتشف أحد أننا نسافر سوياً تشامبورد سيكون المكان التالي للبحث فيه
    Nous ne pouvons pas voyager et participer aux débats menés lors des réunions régionales et internationales importantes à l'étranger. UN ولا يمكن أن نسافر أو أن نشارك في المناقشات التي تجري في الاجتماعات الإقليمية والدولية التي تعقد في الخارج.
    On disait tout le temps que si on survivait au service, on passerait le reste de nos jours à voyager. Open Subtitles كنا نتحدث طوال الوقت كيف إذا صمدنا بعد خدمة المخابرات سنقضي بقية أيامنا نسافر العالم بأسلوب مميز
    Elle nous permettra de voyager si nous ne mangeons ni viande ni poisson jusqu'au retour de la pluie, avec l'autorisation du Seigneur des animaux. Open Subtitles الحلّ الوحيد الذي تدعنا نسافر هو أن نحترمها يجب علينا إلّا نأكل لحم او السمك حتى تبدأ الأمطار
    Cela dit, on voyage à travers le temps tous les jours. Open Subtitles لكن بطريقتاً ما, اننا نسافر عبر الزمن كل يوم
    Sérieux. On voyage non-stop depuis 6 mois. Open Subtitles عن جدّ، إننا نسافر بلا هوادة طيلة الـ 6 أشهر الخالية.
    Général, nous devrions partir maintenant afin d'éviter l'orage. Open Subtitles جنرال , ينبغى ان نسافر الأن قبل ان يسوء الجو
    Si on ne peut pas partir d'ici, personne ne partira d'ici. Open Subtitles أذا لم نسافر من هنا الأن لا أحد منهم سيسافر أيضاً
    Et donc depuis nous voyageons toutes les deux. Open Subtitles على أية حال، مذ تقابلنا ونحن نسافر معاً.
    Nous voyageons ensemble, en compagnie l'un de l'autre, par conséquent-- Open Subtitles نحن نسافر معاً ... برفقة بعضنا البعض، لذلك...
    Les endroits où On va, j'ai jamais rêvé de les voir. Open Subtitles الأماكن التي نسافر إليها ليست بالأماكن التي أريد مشاهدتها
    Grand père, merci pour la route sur laquelle nous avons voyagé. Open Subtitles ،جدّي شكرا لك على هاته الطريق الحمراء الجيدة التي نسافر عليها
    J'ignore ce qui nous attend d'ici Nagasaki, mais j'espère qu'on voyagera ensemble jusqu'au bout. Open Subtitles لا أدري كم سيستغرق الأمر حتى نصل إلى ناجازاكي, لكني أود أن نسافر نحن الثلاثة حتى النهاية.
    Ou en voyageant dans un pays où tu as toujours rêvé d'aller. Open Subtitles أو يمكن أن نسافر إلى أحد الدول التي لطالما أردتِ السفر إليها
    Après le mariage, le prince et moi voyagerons en Espagne. Open Subtitles بعد الزواج الامير وانا سوف نسافر الى اسبانيا
    Du vivant de mon père, nous voyagions beaucoup. Open Subtitles حين كان أبى على قيد الحياة ، كنا نسافر كثيراً لقد ذهبنا إلى كل مكان تقريباً لقد قضينا أوقاتاً رائعة
    On voyageait à travers la ville d'Orléans, quand des hommes nous ont attaqués. Open Subtitles كنا نسافر في أورليانز، وبعض الرجال هاجمونا
    Vous savez, avec ma famille, on partait à Thanksgiving, on revenait le dimanche, et tout l'arbre était fait... par des professionnels. Open Subtitles , في عائلتي كنا نسافر في عيد الميلاد ... وعندما كنا نعود في الاحد كانت الشجرة كلها جاهزة . بواسطة خبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد