7.10 Proportion de citadins vivant dans des taudis | UN | 7-10 نسبة سكان الحضر المقيمين في أحياء فقيرة |
Indicateur 7.10 : Proportion de citadins vivant dans des taudis, en pourcentage | UN | المؤشر 7-10:نسبة سكان الحضر المقيمين في أحياء فقيرة، نسبة مئوية |
Proportion de citadins vivant dans des taudis19 | UN | 7-9 نسبة سكان الحضر الذين يعيشون في أحياء فقيرة |
20. Le Comité est préoccupé par la grave pénurie de logements dans l'État partie, leur surpeuplement et leur mauvaise qualité, le manque de services de base et le pourcentage élevé de la population urbaine vivant dans des taudis. | UN | 20- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء النقص الحاد في المساكن في الدولة الطرف، واكتظاظ المساكن، وتدني نوعية أماكن الإقامة، ونقص الخدمات الأساسية، وارتفاع نسبة سكان الحضر الذين يعيشون في الأحياء الفقيرة. |
(20) Le Comité est préoccupé par la grave pénurie de logements dans l'État partie, leur surpeuplement et leur mauvaise qualité, le manque de services de base et le pourcentage élevé de la population urbaine vivant dans des taudis. | UN | (20) وتشعر اللجنة بالقلق إزاء النقص الحاد في الوحدات السكنية في الدولة الطرف، واكتظاظها، وتدني نوعية أماكن الإقامة، ونقص الخدمات الأساسية، وارتفاع نسبة سكان الحضر الذين يعيشون في الأحياء الفقيرة. |
L'augmentation considérable de la proportion de la population urbaine vivant dans des conditions de vie inacceptables ou dans des bidonvilles est particulièrement préoccupante. | UN | ومما يشغل الأذهان كثيرا أن يتحقق نقص كبير في نسبة سكان الحضر الذين يعيشون في ظروف غير مقبولة أو في أحياء فقيرة. |
7.9 Proportion de la population utilisant des infrastructures d'assainissement améliorées | UN | 7-10 نسبة سكان الحضر المقيمين في أحياء متخلفة |
7.10 Proportion de citadins vivant dans des taudis | UN | 7-10 نسبة سكان الحضر المقيمون في أحياء فقيرة |
7.10 Proportion de citadins vivant dans des taudis, pour cent | UN | 7-10: نسبة سكان الحضر المقيمين في أحياء فقيرة، نسبة مئوية |
7.10 Proportion de citadins vivant dans des taudis | UN | 7-10 نسبة سكان الحضر المقيمين في أحياء فقيرة |
Proportion de citadins vivant dans des taudis | UN | 7-10 نسبة سكان الحضر المقيمين في أحياء فقيرة |
7.10 Proportion de citadins vivant dans des taudis | UN | 7-10 نسبة سكان الحضر المقيمين في أحياء متخلفة |
La Proportion de citadins vivant dans des agglomérations de 10 millions d’habitants ou plus est passée de 3 % à 7 % entre 1970 et 1995, et devrait atteindre 11 % d’ici à 2015. | UN | ٣٨ - وزادت نسبة سكان الحضر الذين يعيشون في تجمعات كبرى تعدادها ١٠ ملايين أو أكثر من ٣ إلى ٧ في المائة في الفترة بين ١٩٧٠ و ١٩٩٥، ويُتوقع أن تبلغ ١١ في المائة بحلول عام ٢٠١٥. |
32. Proportion de citadins vivant dans des taudisf** | UN | 32 - نسبة سكان الحضر المقيمين في أحياء فقيرة(و)** |
7.10 Diminution de moitié de la Proportion de citadins vivant dans des taudis, y compris amélioration proportionnelle de la vie des personnes handicapées et de leur famille, qui vivent actuellement dans des taudis | UN | 7-10 انخفاض نسبة سكان الحضر المقيمين في الأحياء الفقيرة إلى النصف ينبغي أن يشمل تحسينات في معيشة الأشخاص المعوقين وأسرهم المقيمين حاليا في الأحياء الفقيرة |
(20) Le Comité est préoccupé par la pénurie de logements dans l'État partie, le surpeuplement et la mauvaise qualité des logements, le manque de services de base et le pourcentage élevé de la population urbaine vivant dans des taudis (art. 11). | UN | (20) ويساور اللجنة القلق إزاء النقص في المساكن في الدولة الطرف، واكتظاظ المساكن، وتدني نوعية أماكن الإقامة، ونقص الخدمات الأساسية، وارتفاع نسبة سكان الحضر الذين يعيشون في الأحياء الفقيرة (المادة ١١). |
20. Le Comité est préoccupé par la pénurie de logements dans l'État partie, le surpeuplement et la mauvaise qualité des logements, le manque de services de base et le pourcentage élevé de la population urbaine vivant dans des taudis (art. 11). | UN | 20- يساور اللجنة القلق إزاء النقص في المساكن في الدولة الطرف، واكتظاظ المساكن، وتدني نوعية أماكن الإقامة، ونقص الخدمات الأساسية، وارتفاع نسبة سكان الحضر الذين يعيشون في الأحياء الفقيرة (المادة ١١). |
proportion de la population urbaine vivant dans des bidonvilles | UN | :: نسبة سكان الحضر الذين يعيشون في أحياء فقيرة |
Dans les régions développées, la proportion de la population urbaine devrait, selon les estimations, atteindre 81 % d'ici à 2030. | UN | وفي المناطق الأكثر تقدما، يتوقع أن تصل نسبة سكان الحضر إلى 81 في المائة بحلول عام 2030. |
Seuls 6 % de la population ont accès à des réseaux d'assainissement et la proportion de la population urbaine qui dispose de fosses septiques ne dépasse pas 3,5 %. 5.10 Objectif 8 | UN | وليست نسبة السكان الذين يستفيدون من شبكة المرافق الصحية سوى 6 في المائة في حين لا تزيد نسبة سكان الحضر الذين يحصلون على خزانات الصرف الصحي عن 3.5 في المائة. |
7.9 Proportion de la population utilisant des infrastructures d'assainissement améliorées | UN | 7-10 نسبة سكان الحضر المقيمين في أحياء متخلفة |