ويكيبيديا

    "نشأة القانون الدولي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Formation et identification du droit international
        
    • la formation du droit international
        
    • et l'identification du droit international
        
    • de formation du droit international
        
    • formation et la détermination du droit international
        
    Annexe A Formation et identification du droit international coutumier 322 UN ألف - نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته 400
    Il est proposé d'inscrire un sujet intitulé < < Formation et identification du droit international coutumier > > au programme de travail à long terme de la Commission. UN ويُقترح إدراج موضوع بعنوان نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته في برنامج عمل اللجنة الطويل الأجل.
    La CDI a apporté une contribution majeure à la formation du droit international contemporain. UN وقالت إن اللجنة ساهمت بشكل رئيسي في نشأة القانون الدولي المعاصر.
    Il est largement admis que la formation du droit international coutumier est un processus au centre duquel se trouve l'État et que l'évaluation de l'existence de ce droit est une tâche complexe. UN ومن المسلّم به على نطاق واسع أن نشأة القانون الدولي العرفي عملية تتركز حول الدولة وأن تقييم وجوده مهمة معقدة.
    L'Afrique du Sud répondra à la demande de la CDI en lui fournissant des informations sur la formation et l'identification du droit international coutumier devant ses tribunaux nationaux. UN وستستجيب جنوب أفريقيا لطلب اللجنة تقديم معلومات عن نشأة القانون الدولي العرفي وإثبات وجوده في المحاكم المحلية.
    Premier rapport sur la formation et l'identification du droit international coutumier UN التقرير الأول عن نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته
    Formation et identification du droit international coutumier Commentaires généraux UN دال - نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته
    Formation et identification du droit international coutumier UN هاء - نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته
    Formation et identification du droit international coutumier UN نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته
    Le sujet < < Formation et identification du droit international coutumier > > dont la Commission est saisie n'est pas le premier qui intéresse directement la preuve du droit international coutumier. UN 9 - إن تناول موضوع " نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته " ليس هو المرة الأولى التي عالجت فيها اللجنة موضوعا يتعلق مباشرة بإثبات القانون الدولي العرفي.
    Est susceptible de susciter des interrogations à cet égard le sujet intitulé < < Formation et identification du droit international coutumier > > . UN فأما الذي قد يثير بعض التساؤل في هذا الشأن فهو موضوع " نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته " .
    92. La délégation française se félicite de l'inscription du sujet < < Formation et identification du droit international coutumier > > à son programme de travail. UN 92 - وأعربت عن ترحيب وفدها بإدراج موضوع " نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته " في برنامج العمل.
    La CDI devrait être prudente lorsqu'elle évalue le rôle des actes unilatéraux dans la formation du droit international coutumier. UN وعلى اللجنة التزام الحذر في تقييم دور الأعمال الانفرادية في نشأة القانون الدولي العرفي.
    B. Travaux de l'Association de droit international relatifs à la formation du droit international coutumier UN ' 2` أعمال رابطة القانون الدولي بشأن نشأة القانون الدولي العرفي
    Il faudra veiller à ne pas être exagérément prescriptif. La souplesse demeure une caractéristique essentielle de la formation du droit international coutumier. UN وسيكون من المهم عدم المبالغة في الطابع التوجيهي، إذ تظل المرونة سمة أساسية من سمات نشأة القانون الدولي العرفي.
    Il faudra veiller à ne pas être exagérément prescriptif. La souplesse demeure une caractéristique essentielle de la formation du droit international coutumier. UN وسيكون من المهم عدم المبالغة في الطابع التوجيهي، إذ تظل المرونة سمة أساسية من سمات نشأة القانون الدولي العرفي.
    La CDI n'en conserve pas moins une approche large de ce sujet et continue d'étudier tant la formation du droit international coutumier que les preuves de l'existence de normes coutumières. UN ومع ذلك، فإنه ينبغي للجنة الحفاظ على نطاق واسع، ومواصلة استكشاف كل من نشأة القانون الدولي العرفي وإثبات وجوده.
    La délégation cubaine compte que le résultat des travaux en la matière sera fructueux, tout comme ceux relatifs à la formation et l'identification du droit international coutumier, pour le développement du droit international. UN كما أن وفدها يتطلع إلى التوصل إلى نتيجة مثمرة للعمل الذي سيُضطلع به في هذا الموضوع وكذلك بشأن موضوع نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته، سعياً إلى زيادة تطوير القانون الدولي.
    VIII. La formation et l'identification du droit international coutumier 156−202 111 UN الثامن - نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته 156-202 135
    C. La formation et l'identification du droit international coutumier 268 136 UN جيم - نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته 268 167
    La recherche d'éléments attestant l'existence de normes coutumières est indissociablement liée à l'étude du processus de formation du droit international coutumier et du rôle de la pratique des États et de l'opinio juris en la matière. UN وأكد أن البحث عن إثبات القواعد العرفية يرتبط برباط لا ينفصم بالبحث في عملية نشأة القانون الدولي العرفي والدور الذي تقوم به في هذا الخصوص ممارسة الدولة والاعتقاد بالإلزام.
    b) La formation et la détermination du droit international coutumier; UN (ب) نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد