On est juste bien ensemble, en train d'acheter des sous-vêtements. | Open Subtitles | نحن فقط مناسبين معاً ونحن نشتري ملابس داخلية |
Elle m'a donné cette carte pour nous acheter à boire. | Open Subtitles | اعطتني تلك البطاقة لكي نشتري لنا بعض المشروبات |
On doit se lever tôt demain matin. On doit acheter nos billets pour la remontée | Open Subtitles | علينا أن نستيقظ مبكراً صباح غد وعلينا أن نشتري تذاكر مصعد الجبال |
on achète toutes les noix de coco qu'on peut trouver. | Open Subtitles | إننا نشتري كل جوز الهند الذي نستطيع إيجاده |
Nous Achetons notre nourriture et nos vêtements dans des magasins et dépendons de la technologie pour la fourniture d'eau et d'énergie. | UN | فنحن نشتري طعامنا وملابسنا من الحوانيت ونعتمد على التكنولوجيا لتوفر لنا الماء والطاقة. |
On va s'acheter 5 bidons de kérosène et monter leur brûler le cul ! | Open Subtitles | أقول نشتري أربعة أو خمسة أباريق كيروسين ونذهب أعلى ونشعلهم .. |
On voulait acheter ce petit bar hôtel près de la mer. | Open Subtitles | كانت لدينا خططاً كي نشتري هذا المنتجع وهذه الحانة |
Ta sœur est à l'hôpital. Il faut lui acheter à manger. | Open Subtitles | أختك في المشفى، ويجب أن نشتري لها شيئاً لتأكله |
La première chose que nous devons faire est siège de ee avant d'acheter la voiture. | Open Subtitles | الأمر التالي الذي يجب فعله هو أن نشتري لكِ مقعد سيارة جديد |
Ou en acheter un autre pour la charrue. Et un tracteur. | Open Subtitles | أشتري حصان آخر للحرث لماذا لا نشتري جرارة ؟ |
Ta mère voulait nous acheter un gros meuble, c'est ce que j'ai trouvé de plus gros qui aille chez nous. | Open Subtitles | تريدنا أمك أن نشتري قطعة أثاث حقيقية و هذا أكبر شيء وجدته يتناسب مع حجم شقتنا |
Malgré tout l'argent qui circule dans le monde, nous ne pouvons pas acheter l'objectif 6 du Millénaire pour le développement. | UN | ومع كل المبالغ المالية الموجودة في العالم، لا يسعنا أن نشتري الهدف الإنمائي 6. |
Afin d'acheter de la nourriture, nous nous privons du reste | UN | كيما نشتري اﻷغذية، نقدر على الحصول على أي شيء آخر |
On gagne de l'argent. on achète des trucs. C'est le cercle de la vie, Betty. | Open Subtitles | فنكسب نقود , و نشتري نحن اغراضا إنها دورة الحياة يا بيتي |
on achète pour 26 dollars de crème glacée et on s'empiffre. | Open Subtitles | أقترح أن نشتري مثلجات بمقدار ستة وعشرين دولاراً ونلتهمهم |
on achète 2 000 unités par semaine. On en veut 5 000. | Open Subtitles | نشتري ألفي وحدة أسبوعياً، نريد رفعها إلى 5 آلاف. |
Nous Achetons les articles non alimentaires indispensables en économisant sur les dépenses de nourriture | UN | نشتري الضروريات اﻷخرى غير الغذائية ونحد من انفاقنا على اﻷغذية |
Le bon côté... est qu'on n'aura jamais à payer un coup. | Open Subtitles | الجيد أنه ليس علينا أن نشتري لأي أحد الشراب |
On a acheté des choses de beaucoup de gens. Je ne peux tous les connaître. | Open Subtitles | نحن نشتري أشياء من الكثير من الأشخاص لا أستطيع أن أعرفهم جميعاً |
Je t'ai dit qu'on aurait dû prendre une autre bouteille. | Open Subtitles | أخبرتك أنه كان يفترض أن نشتري زجاجة اخرى |
On n'achètera plus des fringues de mauvaise qualité au prix fort. | Open Subtitles | و لن نشتري بعد اليوم ملابس رخيصة الصنع بأسعار باهظة |
Nous devons lui offrir du temps, une longueur d'avance pour se libérer et faire sortir tout le monde. | Open Subtitles | يجب أن نشتري وقته، بدايه لنصبح أحرار ونخرج قومنا من هنا، كلهم. |
En gros. On achetait des armes saisies par la police qu'on revendait sur Internet. | Open Subtitles | أجل، أقصدُ أننا نشتري الأسلحة التي تُصادرها الشرطة ونبيعها على الإنترنت |
Non, écoute,on ne prend plus aucun crédit avant d'avoir remboursé, OK ? | Open Subtitles | لن نشتري أي شيء ديناً حتّى نسدّد ما علينا من ديون |
- On pourra en racheter. | Open Subtitles | سوف نشتري ملابس جديدة عِوضًا عنها, حسنًا ؟ |