ويكيبيديا

    "نشعل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • feu
        
    • allumer
        
    • on allume
        
    • Allumons
        
    Nous imprégnés de carburant huile et nous vous mis le feu Open Subtitles سننقعك فى النفقط القابل للأشتعال ثم نشعل بك النار
    Viens, on va faire un bon feu pour préparer un poisson. Open Subtitles تعال ، نشعل نار لطيفة ونطبخ بعض من السمك
    Même s'il y est, les gardes qui sont là ne nous laisseront pas mettre le feu sans rien faire. Open Subtitles و حتى لو أمكننا فبوجود الحراسة هناك من المستحيل أن يشاهدوننا و نحن نشعل المكان
    Peut-être qu'on pourrait juste allumer des cierges magiques dans le jardin. Open Subtitles ربما علينا أن نشعل وحسب الشرارات في الفناء الخلفي
    On peut allumer des bougies, baiser avec un inconnu, piller un Apple store, faire passer Rahm Emanuel pour un con. Open Subtitles نشعل الشموع ونمارس الجنس نسرق متجر ابل, ونجعل رام ايمانويل يبدو كالاحمق
    Tu ne veux plus qu'on allume la ville ? Open Subtitles الا تريدنا ان نشعل الحرائق فى المدينة بأكملها ؟
    Nous Allumons la cheminée et nettoyer une partie de la poussière. Open Subtitles سوف نشعل النيران هنا و نفض الغبار عن المكان
    On pourrait faire un feu de camp dehors pour distribuer les bonbons ? Open Subtitles ما رأيك أن نشعل النار في المدخل ونوزع الحلوى؟
    Aide moi à rassembler du bois. On a besoin de feu. Open Subtitles ساعداني لجمع بعض الحطب علينا أن نشعل ناراً
    On aurait dû mettre le feu à cet endroit nous-mêmes. Open Subtitles يبدو أننا كان من الأفضل أن نشعل النار بالمكان بأنفسنا
    Ça n'a pas d'importance tant que vous foutez le feu chez les Kashfaris. Open Subtitles لا يهم، طالما نشعل النار تحت أقدام الكشفاريين.
    On peut allumer le feu maintenant ? Open Subtitles هل يمكننا أن نشعل شعلة الحفل الكبيرة الآن ؟
    On fera un feu dans ta chambre, Il viendra nous sauver. Open Subtitles بعد العشاءِ يُمْكِنُنا أن نشعل النار في غرفتِكِ، ثم يأتي هو وينقذنا
    Papa, viens. Il est temps d'allumer les feux d'artifice. Open Subtitles أبي، دعنا نذهب دعنا نشعل الألعاب النارية
    On attendra que le soleil se couche demain soir pour allumer le feu. Open Subtitles سننتظر حتى تغمد الشمس ثم نشعل النار مساء غد
    Avant d'allumer les bougies, vous savez ce que je veux. Open Subtitles قبل أن نشعل الشموع، تعرف ما أريده منك
    Nous devrions aller à l'église et allumer une bougie... ? Open Subtitles أيجب أن نذهب للكنيسة و نشعل الشمعة؟
    Il va bientot faire noir. Je propose qu'on passe la nuit ici, qu'on allume un feu. Et qu'on explore l'île demain matin. Open Subtitles سيحل الظلام قريباً أقترح أن نبقى هنا نشعل النار ونستكشف الجزيرة صباحاً
    on allume des pétards on les attache à des petits parachutistes qu'on jette par la fenêtre. Open Subtitles -نعم ، نشعل تلك الألعاب الناريه و نأتي بجيش من جنود الباراشوت اللعبه و نذهب لمبنى و نلقي بهم من النافذه
    Son souvenir... perdurera dans le feu que nous Allumons. Open Subtitles ذكراه سوف تعيش وهنا اليوم نشعل النار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد