ويكيبيديا

    "نشكرك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • remercier
        
    • nous te remercions
        
    • merci pour
        
    • Nous vous remercions
        
    • te remercie
        
    • remercions pour
        
    • merci de
        
    • reconnaissants
        
    • On vous remercie
        
    • vous en remercions
        
    Madame la Présidente, nous tenons à vous remercier, vous et vos collègues du groupe des six Présidents, pour les efforts inlassables déployés en vue de trouver une issue à la situation grâce aux consultations que vous avez tenues pendant l'intersession. UN سيدتي الرئيسة، نودّ أن نشكرك وزملاءك في منتدى الرؤساء الستة على ما بذلتم من جهود دؤوبة للعثور على سبيل للخروج من الوضع الراهن وذلك من خلال إجرائكم مشاورات في فترة ما بين الدورتين.
    Nous tenons à vous remercier, ainsi que le secrétariat, d'avoir préparé et distribué aux États membres le projet de rapport consacré aux activités de la Conférence du désarmement. UN ونود أن نشكرك أنت وأمانة المؤتمر على إعداد مشروع التقرير عن أنشطة المؤتمر وتوزيعه على الدول الأعضاء.
    Notre Père, nous te remercions pour l'espoir glorieux et pour ton grand réconfort. Open Subtitles آبانا الذي في السماء، نشكرك على الأمل العظيم وتلك التعزية
    Seigneur, nous te remercions pour ce repas. Open Subtitles إلاهنا الكريم, نشكرك على هذه الوجبة الوافرة
    Seigneur, merci pour ce repas et nos convives. Open Subtitles أيها الرب، نشكرك على الطعام الذي نأكله و على الصحبة التي تبقى معنا
    Monsieur le Président, Nous vous remercions de votre détermination à tenter d'organiser des débats durant votre mandat. UN سيدي الرئيس، نشكرك على ما تبذله من جهود في سبيل تنظيم نقاشات أثناء مدة ولايتك.
    Le Processus te remercie d'avoir participé et rappelle... Open Subtitles .. نشكرك على المشاركة و نريد منك أن تتذكري
    Nous aimerions également vous remercier, de même que vos collègues du P-6, pour le calendrier des activités que vous avez proposé. UN ونود أيضاً أن نشكرك وزملاءك من الرؤساء الستة على الجدول الزمني المقترح للأنشطة.
    Nous aimerions également vous remercier pour vos paroles très aimables et votre intervention d'un grand intérêt. UN كما نود أن نشكرك على الكلمات الطيبة والهامة التي وجهتها إلى الجلسة.
    Nous devrions vous remercier. Après tout, vous êtes celui qui a organisé cette fête. Open Subtitles نحن مَنْ يفترض أنْ نشكرك ففي النهاية أنت الذي تقيم هذه الحفلة
    Ne t'inquiète pas. On a fait ça pour vous remercier. Open Subtitles تأكدتُ من هذا بنفسي نحاول أن نشكرك من خلال هذا الطعام
    Je ne pourrais même pas trouver les mots. Comment vous remercier ? Open Subtitles لا أَستطيعُ إيجاد حتى الكلماتِ لا نَعْرفُ كَيفَ نشكرك
    Pour toi, pour te remercier de nous avoir invités chez toi. Open Subtitles اكراما لك , كما نشكرك على دعوتنا الى بيتك الجميل
    Seigneur, nous te remercions pour les biens que Tu accordes à notre famille et à nos hôtes. Open Subtitles ربنا العظيم نحن نشكرك بتواضع على هذه النعم وعلى مباركتك لبيتنا، لعائلتنا وضيوفنا
    Grand Esprit de lumière, nous te remercions pour ton aide. Open Subtitles يا روح النور العظيمة نحن نشكرك على مساعدتك لنا
    Ô grand esprit de la lumière, nous te remercions pour ton aide. Open Subtitles يا روح النور العظيمة نحن نشكرك على مساعدتك لنا
    merci pour ce moment avec nos compagnons adorés. Open Subtitles نشكرك على الوقت الذي حظينا به مع أخوتنا الأحباء
    Seigneur, merci pour cette journée, et pour la venue de Grace Open Subtitles أيها الرب, نشكرك على هذا اليوم و نشكرك على حضور جريس
    Nous vous remercions de la façon dont vous nous avez dirigés en bon ordre pour la période qui vient. UN نشكرك على الطريقة التي وجهتنا بها إلى الأمام، وعلى نحو منظم جدا، إلى حين.
    On sait que tu as le choix en amis et te remercie ne nous choisir. Open Subtitles نعلم بأنك تملك عدة خيارات بالصداقة و نشكرك على إختيارنا
    Petit Jésus noir, merci de nous ramener l'escadron rouge. Open Subtitles أيها المسيح نحن نشكرك لإعادة السرب الأحمر لنا.
    Nous vous en sommes reconnaissants. Open Subtitles و نشكرك على ذلك
    On vous remercie pour tout ce que vous avez fait. Open Subtitles نحب جميعاً أن نشكرك لكل ما فعلته من أجلنا
    Avec intelligence, connaissance, persévérance et classe, vous avez rempli ces exigences, et nous vous en remercions. UN لقد أوفيتِ بهذه المتطلبات بما توفَّر لديك من ذكاء ومعرفة ومثابرة ورقَّة، ونحن نشكرك على ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد