ويكيبيديا

    "نصعد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • monter
        
    • montons
        
    • on monte
        
    • remonter
        
    • haut
        
    • montait
        
    • allons
        
    • remonte
        
    • grimpe
        
    • On va
        
    • grimper
        
    - Et alors ? Désormais, on devra connaître nos clients avant de monter dans leur hélico. Open Subtitles انه من الان فصاعدا,يجب أن نتعرف على زبائننا قبل أن نصعد على طائراتهم
    On nous regarde. Je ne pense pas que tu aies le droit de monter. Open Subtitles ريتا , إنهم ينظرون علينا لا أعتقد أننا يجب أن نصعد
    montons à l'étage, on a une meilleure vue. Venez. Open Subtitles بالله عليكما ، دعونا نصعد لأعلى ، ستحصلون على منظر أفضل ، هيا
    Le soir, on monte, je m'abats sur toi, j'essaye de défoncer le néant. Open Subtitles نصعد للأعلى لتلك الغرفة ونبقى طوال الليل ونحاول أن نمضي على ذلك طوال العمر
    D'accord, arrêtons-nous. Il va falloir remonter et aligner les instruments. Open Subtitles حسناً، دعونا نتوقف هنا، سوف نصعد ونعيد تركيز الأدوات.
    allons en haut. Open Subtitles دعونا جميعا نصعد الى الطابق العلوي، حسنا؟
    Je veux dire, II ne pense pas que nous devrions monter ces escaliers. Open Subtitles أعني، لا أعتقد أننا يجب أن نصعد هذه السلالم
    On avait des réservations pour monter jusque dans la tête. Open Subtitles كان لدينا حجوزات لكي نصعد نحو الرأس وكل شيء
    Nous ne pouvons pas juste monter et jouer aux jeux vidéos ? Open Subtitles ألا نستطيع أن نصعد بالأعلى ونلعب ألعاب الفيديو؟
    Mais on ne va pas monter à l'étage, parce que tu sais ce qu'on y ferait. Open Subtitles لكننا لن نصعد للأعلى لو ذهبنا تعرف ما يحصل عندها
    On n'aurait pas dû monter, il va falloir attendre. Open Subtitles سحقاً، ما وجب أن نصعد إلى هنا، سننتظر طويلاً حتى ننزل مجدداً
    On pourrait monter dans la voiture et rouler, rouler et rouler. Open Subtitles سوف نصعد الى السياره ونبتعد ، ونبتعد ،ونبتعد
    Allez, montons à bord de ce bateau et réparons ça. Allez. Réparons. Open Subtitles حسناً دعنا نصعد على هذا القارب و نصلح الأمر , هيا
    Alors, montons et allons manger du tiramisu. Open Subtitles ومن قصتنا معا ، لذا .. هيا بنا نصعد أنا أحتاج إلى بعض الكعك
    Puis on monte sur scène, et tu enfonces le Sabre du Destin dans mon ventre. Open Subtitles ثم نصعد على المسرح وتدخل سيف القدر في بطني
    Tu sais bien qu'à chaque fois qu'on monte sur le ring ensemble je te mets KO . Open Subtitles تعرف أنه في كلّ مرة نصعد للحلبة سوياً أطرحك أرضاً
    Si nous pouvons y aller, nous pouvons faire tout le chemin jusqu'aux bureaux du FBI sans remonter à la surface. Open Subtitles إن إستطعنا الوصول هناك سنسير كل المسافة إلى المبنى الفيدرالي , دون حتّى أن نصعد إلى السّطح
    On prend le sous-marin 2 par 2. On descend pour remonter. Open Subtitles ثم على ظهر الغواصة أثنان في كل مرة ثم ننزل لكى نصعد
    Alors On va aller tout doucement en haut et voir ce qui se passe. Open Subtitles إذًا، سنذهب بشكلٍ صغير وبحذر كبير حتى نصعد إلى هناك ونرى الأمر.
    Puisqu'on est là tous les deux, si on montait faire l'amour ? Open Subtitles بما أننا في المنزل، لمَ لا نصعد للأعلى ونمارس الحب؟
    - allons au bureau de la sécurité. - On contrôlera le Stargate de là-bas. Open Subtitles نحن يجب أن نصعد لغرف الأمن سنراقب غرفة البوابة من هناك
    Si on remonte, on peut sortir. Open Subtitles يجب أن نصعد إلى هناك، لكي نتمكن من الخروج.
    On grimpe au 4ème, la fenêtre sera ouverte. Open Subtitles سوف نصعد إلى الطابق الرابع النافذة سوف تكون مفتوحه
    Donc On va se lever tôt pour passer ce cap le plus vite possible. Open Subtitles لذا، سوف نصعد للأعلى بهدوء وبلطف ونتجاوز ذلك بأسرع وقت ممكن.
    On doit grimper cette foutue montagne mais le vent continue à nous poursuivre. Open Subtitles يجب أن نصعد ذلك الجبل اللعين لكن الرياح تظل تدفعنا إلى الأسفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد