Montant correspondant à la moitié du crédit ouvert à titre estimatif pour l'exercice biennal 2014-2015 | UN | الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد المقدر لفترة السنتين |
Montant correspondant à la moitié du crédit ouvert à titre estimatif pour l'exercice biennal 2014-2015 | UN | الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد المقدر لفترة السنتين |
7. Décide également de mettre en recouvrement pour 2014, au titre du Compte spécial, un montant total de 46 797 850 dollars, correspondant à la moitié du crédit approuvé à titre estimatif pour l'exercice biennal 20142015 ; | UN | 7 - تقرر أيضا أن يصل مجموع الأنصبة المقررة لعام 2014 في إطار الحساب الخاص إلى مبلغ 850 797 46 دولارا، حيث يمثل نصف الاعتماد المقدر الموافق عليه لفترة السنتين 2014-2015؛ |
Montant correspondant à la moitié du crédit ouvert à titre estimatif pour l'exercice biennal 2014-2015 | UN | الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد المقدر لفترة السنتين 2014-2015 |
24. L'économie de 276 000 dollars réalisée au titre de la remise en état des infrastructures correspond à la moitié du montant du crédit ouvert pour l'entretien de la piste de patrouille pendant la période de 12 mois considérée. | UN | ٢٤- تمثل الوفورات البالغة ٠٠٠ ٢٧٦ دولار، تحت بند إصلاحات الهياكل اﻷساسية، نصف الاعتماد المرصود لصيانة مسار الدوريات لفترة ١٢ شهرا من تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
Montant correspondant à la moitié du crédit ouvert à titre estimatif pour l'exercice biennal 2014-2015 | UN | الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد المقدر لفترة السنتين 2014-2015 |
Montant correspondant à la moitié du crédit ouvert à titre estimatif pour l'exercice biennal 2014-2015 | UN | الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد المقدر لفترة السنتين 2014-2015 |
Montant correspondant à la moitié du crédit ouvert à titre estimatif pour l'exercice biennal 2014-2015 | UN | الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد المقدَّر لفترة السنتين 2014-2015 |
a) Le montant correspondant à la moitié du crédit ouvert pour l'exercice biennal 2010-2011 | UN | (أ) الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد المقدر لفترة السنتين 2010-2011 |
a) Le montant de 85 811 550 dollars correspondant à la moitié du crédit approuvé à titre estimatif pour l'exercice biennal 20122013 ; | UN | (أ) مبلغ 550 811 85 دولارا، ويمثل نصف الاعتماد المقدر الموافق عليه لفترة السنتين 2012-2013؛ |
a) Montant correspondant à la moitié du crédit ouvert pour l'exercice biennal 2012-2013 | UN | (أ) الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد المقدر لفترة السنتين 2012-2013 |
a) Montant correspondant à la moitié du crédit ouvert pour l'exercice biennal 2012-2013, minoré de la somme de 149 750 dollars représentant la moitié des recettes de l'exercice, estimées à 299 500 dollars | UN | (أ) الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد المقدر لفترة السنتين 2012-2013، بعد أخذ مبلغ 750 149 دولارا الذي يشكل نصف الإيرادات المقدرة لفترة السنتين 2012-2013 البالغة 500 299 دولار في الحسبان |
13. Décide que le montant total à mettre en recouvrement au titre du Compte spécial pour 2012 s'élèvera à 24 885 850 dollars, soit la moitié du montant du crédit ouvert, à titre estimatif, pour l'exercice biennal 2012-2013; | UN | 13 - تقرر أن يصل مجموع الأنصبة المقررة لعام 2012 في إطار الحساب الخاص إلى 850 885 24 دولارا، وهو ما يمثل نصف الاعتماد المقدر الموافق عليه لفترة السنتين 2012-2013؛ |