ويكيبيديا

    "نصها كما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • lire comme
        
    • libellé comme
        
    • conçu comme
        
    • se lise comme
        
    • rédigé comme
        
    • se lisant
        
    • qui se lit comme
        
    • suivant
        
    • qui se lirait
        
    • amendé comme
        
    • libellée comme
        
    • se lisait comme
        
    • se lirait comme
        
    • modifié comme
        
    • dont le texte était le
        
    Deuxièmement, l'ancien paragraphe 10 devient ainsi le nouveau paragraphe 11, lequel sera légèrement modifié pour se lire comme suit : UN ثانيا، وتبعا لذلك، تصبح الفقرة ١٠ القديمة الفقرة ١١ الجديدة وينبغي تعديلها بصورة طفيفة ليصبح نصها كما يلي:
    La troisième correction concerne le paragraphe 2, qui doit se lire comme suit : UN والتصويب الثالث يتعلق بالفقرة 2 من المنطوق ويكون نصها كما يلي:
    Après le paragraphe 9, insérer un nouveau paragraphe libellé comme suit: UN بعد الفقرة 9، تضاف فقرة جديدة نصها كما يلي:
    Le paragraphe 16 devrait être modifié et libellé comme suit : UN وينبغي تعديل الفقرة ١٦ حتى يصبح نصها كما يلي:
    L'article 64, tel qu'approuvé par le Groupe de travail, est conçu comme suit : UN المادة 64، كما اتفق عليها الفريق العامل، يصبح نصها كما يلي:
    Nous proposons donc que le paragraphe 1 soit modifié et se lise comme suit : UN وعليه، نقترح تعديل الفقرة 1 على نحو مناسب، ليصبح نصها كما يلي:
    Le Pakistan et les Philippines proposent d'ajouter à l'article 3 un nouveau paragraphe rédigé comme suit: UN تقترح باكستان والفلبين إضافة فقرة جديدة إلى المادة 3 يكون نصها كما يلي:
    Ajouter un nouveau NOTA à la fin pour lire comme suit: UN تدرج ملاحظة جديدة في النهاية يكون نصها كما يلي:
    Modifier la dernière phrase après les alinéas a) à d) pour lire comme suit: UN تعدل الجملة الأخيرة الواردة بعد الفقرات الفرعية ليصبح نصها كما يلي:
    Nous avons également ajouté un nouvel élément au paragraphe 6 du projet de résolution, qui doit se lire comme suit : UN وأضفنا أيضا عنصرا جديدا في الفقرة 6 من مشروع القرار، التي ينبغي أن يكون نصها كما يلي:
    lire comme suit le début du paragraphe 9 : UN تعدل بداية الفقرة ٩ بحيث يصبح نصها كما يلي:
    Il conviendrait donc d'ajouter, après le paragraphe 14, un nouveau paragraphe libellé comme suit: UN ولذلك، ينبغي أن تضاف بعد الفقرة 14 فقرة جديدة يكون نصها كما يلي:
    2.3.2.2 Ajouter un nouveau Nota à la fin, libellé comme suit: UN 2-3-2-2 تضاف ملاحظة جديدة في النهاية نصها كما يلي:
    Après le paragraphe 27, insérer un nouveau paragraphe libellé comme suit : UN بعد الفقرة 27، تدرج فقرة جديدة نصها كما يلي:
    6.2.4 Renuméroter les paragraphes 6.2.4.1 et 6.2.4.2 actuels en tant que 6.2.4.1.1 et 6.2.4.1.2 respectivement et insérer un nouveau 6.2.4.1 libellé comme suit: UN 6-2-4 يعاد ترقيم الفقرات 6-2-4-1 و6-2-4-2 إلى 6-2-4-1-1 و6-2-4-1-2 على التوالي وتُدرَج فقرة 6-2-4-1 جديدة نصها كما يلي:
    En présentant le projet de résolution, le représentant du Guyana l’a révisé oralement en ajoutant, après le paragraphe 7 du dispositif, un nouveau paragraphe conçu comme suit : UN ١٢ - وقام ممثل غيانا لدى عرض مشروع القرار، بتنقيحه شفويا بإضافة فقرة جديدة إلى المنطوق بعد الفقرة ٧ نصها كما يلي:
    D'aucuns ont suggéré de modifier le libellé du paragraphe, de manière qu'il se lise comme suit : UN واقترح إعادة صياغة الفقرة بحيث يصبح نصها كما يلي:
    Il faudrait ajouter à cette règle un paragraphe 3 rédigé comme suit : UN ينبغي أن تتضمن هذه القاعدة فقرة 3 نصها كما يلي:
    Insérer un appel de note à la fin du paragraphe, la note correspondante se lisant comme suit : UN تدخل في نهاية الفقرة إشارة إلى حاشية يكون نصها كما يلي:
    Je souhaiterais faire une observation sur le dernier paragraphe qui se lit comme suit : UN والفقرة اﻷخيرة منه، إذا سمح لي بأن أعلق عليها، نصها كما يلي:
    À l'issue de consultations, nous voudrions présenter l'amendement oral suivant au paragraphe 6 du projet de résolution, qui se lit comme suit : UN وبعد التشاور نود أن نتقدم بالتعديل الشفوي التالي للفقرة 6 من مشروع القرار، التي يجب أن يصبح نصها كما يلي:
    La seconde vise à insérer à la suite du premier paragraphe, un nouveau paragraphe au dispositif qui se lirait comme suit : UN أما الاقتراح الثاني فهو إدراج فقرة 1 مكررا جديدة في المنطوق نصها كما يلي:
    b) L'article 11 du Règlement intérieur est, en conséquence, amendé comme suit : UN (ب) تُعدَّل هنا المادة 11 من النظام الداخلي ليصبح نصها كما يلي:
    DS 230 Ajouter une première phrase nouvelle, libellée comme suit : UN الحكم الخاص 230 تضاف جملة أولى جديدة نصها كما يلي:
    Le paragraphe 12 du dispositif qui se lisait comme suit : UN وتضمن مشروع القرار المنقح التغيير التالي: تم تنقيح الفقرة ١٢ من منطوق القرار التي كان نصها كما يلي:
    Le libellé des produits et activités ci-après est modifié comme suit : UN ينبغي تعديل نواتج وأنشطة برنامج العمل التالية بحيث يصبح نصها كما يلي:
    b) Il a été inséré dans le préambule un nouveau premier alinéa dont le texte était le suivant : UN )ب( ادخلت فقرة أولى جديدة من الديباجة نصها كما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد