ويكيبيديا

    "نص الجملة الأخيرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la dernière phrase
        
    la dernière phrase du paragraphe doit se lire comme suit : UN يصبح نص الجملة الأخيرة في الفقرة كما يلي:
    Lire comme suit la dernière phrase du cinquième paragraphe avant la fin du compte rendu: UN الصفحة 17، الفقرة الأولى، يكون نص الجملة الأخيرة كما يلي:
    À la fin de la dernière phrase, insérer un nouvel appel de note, la phrase devant se lire comme suit: UN يُدرج في نهاية الجملة الأخيرة رقم حاشية جديد بحيث يصبح نص الجملة الأخيرة كما يلي:
    Lire comme suit la dernière phrase : Des conversations sont en cours en vue de la convocation du Sommet qui fera suite au Forum en Afrique du Sud. UN يكون نص الجملة الأخيرة كما يلي: وتجرى مباحثات لعقد مؤتمر القمة لما بعد المنتدى في جنوب أفريقيا
    Lire la dernière phrase comme suit : UN ينبغي أن يكون نص الجملة الأخيرة كما يلي:
    Remplacer la dernière phrase par ce qui suit: UN ينبغي أن يكون نص الجملة الأخيرة على النحو التالي:
    Lire comme suit la dernière phrase UN يصبح نص الجملة الأخيرة على النحو التالي:
    la dernière phrase du paragraphe doit se lire comme suit : UN ينبغي أن يكون نص الجملة الأخيرة من هذه الفقرة على النحو التالي:
    la dernière phrase doit se lire comme suit : UN يكون نص الجملة الأخيرة على النحو التالي:
    la dernière phrase doit se lire comme suit : UN يصبح نص الجملة الأخيرة على النحو التالي:
    Remplacer la dernière phrase du paragraphe 29 par la phrase ci-après : UN ويستعاض عن نص الجملة الأخيرة في الفقرة 29 بما يلي:
    Lire comme suit la dernière phrase du paragraphe : UN يكون نص الجملة الأخيرة من الفقرة المذكورة على النحو التالي:
    Lire comme suit la dernière phrase du paragraphe 8 : UN الفقرة 8 يكون نص الجملة الأخيرة كالتالي:
    Lire comme suit la dernière phrase du paragraphe 9 : UN يصبح نص الجملة الأخيرة من الفقرة المذكورة على النحو التالي:
    Remplacer la dernière phrase par : UN يستعاض عن نص الجملة الأخيرة بالجملة التالية:
    Modifier la dernière phrase comme suit : UN يصبح نص الجملة الأخيرة كما يلي:
    La suggestion de Mme Evatt résoudrait ce problème si elle était adoptée, car on comprendrait ainsi que l'énoncé de la dernière phrase concerne le second type de restriction seulement, et non les restrictions générales. UN وقال إن اقتراح السيدة إيفات سيحل هذه المشكلة في حالة اعتماده إذ سيفهم أن نص الجملة الأخيرة يتعلق بالنوع الثاني من القيود دون القيود العامة.
    Lire comme suit la dernière phrase : UN يكون نص الجملة الأخيرة كما يلي:
    la dernière phrase doit se lire : UN يصبح نص الجملة الأخيرة كما يلي:
    Lire la dernière phrase comme suit : UN يصبح نص الجملة الأخيرة كما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد