le texte des décisions et rapports officiellement adoptés par la Sous—Commission est distribué aussitôt que possible à tous les membres de la Sous—Commission et à tous autres participants à la session. | UN | يُوزَّع في أسرع وقت ممكن نص المقررات والتقارير الرسمية التي تعتمدها اللجنة الفرعية على جميع أعضائها وعلى أي مشاركين آخرين في الدورة. |
le texte des décisions et rapports officiellement adoptés par la Sous—Commission est distribué aussitôt que possible à tous les membres de la Sous-Commission et à tous autres participants à la session. | UN | يُوزَّع في أسرع وقت ممكن، نص المقررات والتقارير الرسمية التي تعتمدها اللجنة الفرعية، على جميع أعضائها وعلى أي مشاركين آخرين في الدورة. |
le texte des décisions et rapports officiellement adoptés par la Sous—Commission est distribué aussitôt que possible à tous les membres de la Sous-Commission et à tous autres participants à la session. | UN | يُوزَّع في أسرع وقت ممكن، نص المقررات والتقارير الرسمية التي تعتمدها اللجنة الفرعية، على جميع أعضائها وعلى أي مشاركين آخرين في الدورة. |
le texte des décisions et rapports officiellement adoptés par la Sous—Commission est distribué aussitôt que possible à tous les membres de la Sous-Commission et à tous autres participants à la session. | UN | يُوزﱠع في أسرع وقت ممكن، نص المقررات والتقارير الرسمية التي تعتمدها اللجنة الفرعية على جميع أعضائها، وعلى أي مشاركين آخرين في الدورة. |
18. Les sections ci-après reprennent le texte des décisions adoptées par le Comité à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions, respectivement, au titre de l'alerte rapide et de la procédure d'urgence: | UN | 18- وتعرض الفروع التالية نص المقررات التي اعتمدتها اللجنة بموجب إجراءات الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين: |
c) le texte des décisions confidentielles adoptées par la Commission à sa cinquante-cinquième session et les autres documents qui s'y rapportent, y compris les comptes rendus analytiques confidentiels des débats de la Commission lors de cette session, qui seront disponibles; | UN | (ج) نص المقررات السرية التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها الخامسة والخمسين والوثائق الأخرى ذات الصلة بالموضوع، بما في ذلك المحاضر الموجزة السرية المتاحة لتلك الدورة. |
c) le texte des décisions confidentielles adoptées par la Commission à sa cinquante-quatrième session et les autres documents qui s'y rapportent, y compris les comptes rendus analytiques confidentiels des débats de la Commission lors de cette session, qui seront disponibles; | UN | )ج( نص المقررات السرية التي اتخذتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين والوثائق اﻷخرى ذات الصلة بالموضوع، بما في ذلك المحاضر الموجزة السرية المتاحة لتلك الدورة؛ |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des décisions adoptées par la Commission ministérielle de la sécurité nationale du Gouvernement d'Israël concernant l'acceptation par Israël de la résolution 425 (1978) du Conseil de sécurité (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أرفق طيه نص المقررات التي اتخذتها اللجنة الوزارية لﻷمن الوطني في الحكومة اﻹسرائيلية بشأن قبول إسرائيل لقرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨( )انظر المرفق(. |
c) le texte des décisions confidentielles adoptées par la Commission à sa cinquante-deuxième session et les autres documents qui s'y rapportent, y compris les comptes rendus analytiques confidentiels des débats de la Commission lors de cette session, qui seront disponibles; | UN | )ج( نص المقررات السرية التي اتخذتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين والوثائق اﻷخرى ذات الصلة بالموضوع، بما في ذلك المحاضر الموجزة السرية المتاحة لتلك الدورة؛ |
J’ai l’honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des décisions prises par l’Assemblée générale à la 3e séance plénière de sa cinquante-quatrième session au sujet du renvoi de questions à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الثاثة في دورتها الرابعة والخمسين، فيما يتعلق بإحالة بنود إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des décisions prises par l'Assemblée générale à la 9e séance plénière de sa cinquante-cinquième session au sujet du renvoi de questions à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة التاسعة من دورتها الخامسة والخمسين، فيما يتعلق بإحالة بنود إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des décisions prises par l'Assemblée générale à la 3e séance plénière de sa cinquante et unième session au sujet du renvoi de questions à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها الحادية والخمسين، فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des décisions prises par l'Assemblée générale à la 4e séance plénière de sa cinquante-deuxième session au sujet du renvoi de questions à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الرابعة من دورتها الثانية والخمسين، فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des décisions prises par l'Assemblée générale à la 3e séance plénière de sa quarante-neuvième session au sujet du renvoi de questions à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طي هذا نص المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتعلق بالبنود المحالة الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des décisions prises par l'Assemblée générale à la 3e séance plénière de sa quarante-neuvième session au sujet du renvoi de questions à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طي هذا نص المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها الخمسين، فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(. |
J’ai l’honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des décisions prises par l’Assemblée générale à la 3e séance plénière de sa cinquante-troisième session au sujet du renvoi de questions à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص المقررات التي اتخذتها الدورة الثالثة والخمسون للجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة، فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(. |