ويكيبيديا

    "نطاق الميثاق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le cadre de la Charte
        
    • portée de la Charte
        
    En vertu de l'Article 10 de la Charte, elle a mandat pour discuter toutes questions ou affaires rentrant dans le cadre de la Charte. UN ووفقا للمادة العاشرة، فإن الجمعية مناطة بولاية مناقشة كل المسائل والشؤون التي تندرج ضمن نطاق الميثاق.
    Aux termes des Articles 10 et 11 de la Charte, l'Assemblée générale peut discuter toutes questions ou affaires rentrant dans le cadre de la Charte et formuler sur ces question ou affaires des recommandations. UN ووفقا للمادتين العاشرة والحادية عشرة من الميثاق، يجوز للجمعية العامة أن تناقش أية مسألة أو أمر يدخل في نطاق الميثاق ولها أن توصي بما تراه في تلك المسائل واﻷمور.
    L’Article 10 de la Charte, lu en parallèle avec l’Article 7, ne restreignait nullement le droit des États Membres d’examiner toutes questions ou affaires rentrant dans le cadre de la Charte. UN وأن المادة ١٠ من الميثاق، إذا قرأت بالاقتران بالمادة ٧، لم تضع أي تقييد لمناقشة الدول اﻷعضاء ﻷية مسألة أو موضوع في نطاق الميثاق.
    L’Article 10 de la Charte, lu en parallèle avec l’Article 7, ne restreignait nullement le droit des États Membres d’examiner toutes questions ou affaires rentrant dans le cadre de la Charte. UN وأن المادة ١٠ من الميثاق، إذا قرأت بالاقتران بالمادة ٧، لم تضع أي تقييد لمناقشة الدول اﻷعضاء ﻷية مسألة أو موضوع في نطاق الميثاق.
    portée de la Charte canadienne des droits et libertés (par. 21 et 23 des conclusions) UN نطاق الميثاق الكندي للحقوق والحريات )الفقرتان ١٢ و٣٢ من الملاحظات الختامية(
    En effet, l'Article 10 de la Charte a conféré à l'Assemblée générale une compétence relative à «toutes questions ou affaires» entrant dans le cadre de la Charte. UN بل إن المادة ١٠ من الميثاق قد أعطت الجمعية العامة الاختصاص بشأن " أية مسألة أو أمر " يدخل في نطاق الميثاق.
    Rappelant que l'Article 10 de la Charte l'autorise à discuter toutes questions ou affaires entrant dans le cadre de la Charte ou se rapportant aux pouvoirs et fonctions de l'un quelconque des organes de l'Organisation des Nations Unies et à faire des recommandations sur ces questions ou affaires aux Membres de l'Organisation et au Conseil de sécurité, UN وإذ تشير إلى السلطة المنوطة بها بموجب المادة 10 من الميثاق بأن تناقش أي مسائل أو أي أمور تدخل في نطاق الميثاق أو تتصل بسلطات ومهام أي من أجهزة الأمم المتحدة وأن تقدم توصيات بشأنها إلى أعضاء الأمم المتحدة وإلى مجلس الأمن،
    Rappelant que l'Article 10 de la Charte l'autorise à discuter toutes questions ou affaires entrant dans le cadre de la Charte ou se rapportant aux pouvoirs et fonctions de l'un quelconque des organes de l'Organisation des Nations Unies et à faire des recommandations sur ces questions ou affaires aux Membres de l'Organisation et au Conseil de sécurité, UN وإذ تشير إلى السلطة المنوطة بها بموجب المادة 10 من الميثاق بأن تناقش أي مسائل أو أي أمور تدخل في نطاق الميثاق أو تتصل بسلطات ومهام أي من أجهزة الأمم المتحدة وأن تقدم توصيات بشأنها إلى أعضاء الأمم المتحدة وإلى مجلس الأمن،
    Rappelant que l'article 10 de la Charte l'autorise à discuter toutes questions ou affaires rentrant dans le cadre de la Charte ou se rapportant aux pouvoirs et fonctions de l'un quelconque des organes prévus dans la Charte et à faire des recommandations sur ces questions ou affaires aux Membres de l'Organisation des Nations Unies et au Conseil de sécurité, UN وإذ تشير إلى السلطة المنوطة بها بموجب المادة 10 من الميثاق بأن تناقش أي مسائل أو أي أمور تدخل في نطاق الميثاق أو تتصل بسلطات ومهام أي من أجهزة الأمم المتحدة وأن تقدم توصيات بشأنها إلى أعضاء الأمم المتحدة وإلى مجلس الأمن،
    Les propositions du S-5 sont aussi conformes à l'article 10 de la Charte, qui prévoit que l'Assemblée générale peut discuter toutes questions ou affaires rentrant dans le cadre de la Charte ou se rapportant aux pouvoirs et fonctions de l'un quelconque des organes des Nations Unies et formuler des recommandations aux Membres de l'Organisation des Nations Unies ou au Conseil de sécurité. UN وتتمشى مقترحات الدول الخمس الصغيرة أيضا مع المادة 10 من الميثاق، التي تذكر أن لدى الجمعية العامة سلطة مناقشة أي مسائل أو أي أمور في نطاق الميثاق أو متعلقة بوظائف أي جهاز من أجهزة الأمم المتحدة وتقديم توصيات للدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو مجلس الأمن.
    En outre, en vertu de l'Article 10 de la Charte, l'Assemblée générale peut discuter toutes questions ou affaires rentrant dans le cadre de la Charte ou se rapportant aux pouvoirs et fonctions de l'un quelconque des organes de l'ONU et formuler sur ces questions ou affaires des recommandations aux Membres de l'Organisation des Nations Unies et au Conseil de sécurité. UN وإلى جانب ذلك، وبموجب المادة 10 من الميثاق، فإن للجمعية أن تناقش أي مسألة أو أمر يدخل في نطاق الميثاق أو يتصل بسلطات أي جهاز من أجهزة الأمم المتحدة، كما أن لها أن توصي أعضاء الأمم المتحدة أو مجلس الأمن بما تراه في تلك المسائل والأمور.
    S'agissant des fonctions et pouvoirs que confère à l'Assemblée générale l'Article 10, les auteurs ont rappelé que seule l'Assemblée pouvait discuter toutes questions et affaires rentrant dans le cadre de la Charte ou se rapportant aux pouvoirs et fonctions de l'un quelconque des organes prévus dans la Charte. UN 131 - وفيما يتعلق بمهام وسلطات الجمعية العامة بموجب المادة 10، أكد وفد كوبا على أن الجمعية وحدها هي التي تتمتع بسلطة مناقشة مسائل أو قضايا تقع في نطاق الميثاق أو تتصل بسلطات ومهام أي جهاز من الأجهزة المنصوص عليها في الميثاق.
    Si la portée de la Charte est limitée à l'utilisation des données de télédétection à l'appui des activités de gestion des catastrophes, celle envisagée pour l'organisation que l'on propose de créer associerait toutes les parties prenantes et viserait le renforcement des capacités dans le domaine des systèmes spatiaux pour la gestion des catastrophes. UN وعلى الرغم من أن نطاق الميثاق مقصور على توفير بيانات الاستشعار عن بعد بشأن منتجات دعما لإدارة الكوارث، فمن شأن نطاق المنظمة المقترحة أن يكون أكثر شمولا وأن يتناول بناء القدرات في مجال أنظمة الفضاء في إدارة الكوارث.
    Les participants ont noté que la portée de la Charte internationale est très spécifique et qu'elle ne couvre que la fourniture de données brutes en cas de catastrophe naturelle ou technologique. UN 54- ولاحظ الاجتماع أن نطاق الميثاق الدولي محدد جدا ولا يشمل سوى توفير بيانات خام في حالات وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد